menu
Tatoeba
language
Registrera Logga in
language Svenska
menu
Tatoeba

chevron_right Registrera

chevron_right Logga in

Bläddra

chevron_right Visa framslumpad mening

chevron_right Bläddra efter språk

chevron_right Bläddra efter lista

chevron_right Bläddra efter tagg

chevron_right Bläddra bland ljudinspelningar

Community

chevron_right Vägg

chevron_right Medlemslista

chevron_right Medlemmarnas språk

chevron_right Modersmålstalare

search
clear
swap_horiz
search

Mening #5546

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Mening #{{vm.sentence.id}} — tillhör {{vm.sentence.user.username}} Mening #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar av översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Färre översättningar

Kommentarer

blay_paul blay_paul 21 augusti 2010 21 augusti 2010 14:19:08 UTC link Permalänk

Could someone who knows Russian check if this is a good translation of the English? The English was a bad translation of the Japanese so it can't match both.

Dorenda Dorenda 21 augusti 2010 21 augusti 2010 14:31:05 UTC link Permalänk

It is a good translation of the English. What does the Japanese sentence mean?

blay_paul blay_paul 21 augusti 2010 21 augusti 2010 14:33:26 UTC link Permalänk

The Japanese sentence
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/4830
means "If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago".

blay_paul blay_paul 21 augusti 2010 21 augusti 2010 14:33:42 UTC link Permalänk

Unlinked.

Metadata

close

Meningstext

Licens: CC BY 2.0 FR

Ljudinspelning

av {{audio.author}}

Licens: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Loggar

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, о чем я мечтал (видел сны) несколько недель назад.

tillagd av en okänd medlem, okänt datum

Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.

redigerad av Dorenda, 9 april 2010