menu
Tatoeba
language
Registrera Logga in
language Svenska
menu
Tatoeba

chevron_right Registrera

chevron_right Logga in

Bläddra

chevron_right Visa framslumpad mening

chevron_right Bläddra efter språk

chevron_right Bläddra efter lista

chevron_right Bläddra efter tagg

chevron_right Bläddra bland ljudinspelningar

Community

chevron_right Vägg

chevron_right Medlemslista

chevron_right Medlemmarnas språk

chevron_right Modersmålstalare

search
clear
swap_horiz
search

Mening #833644

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Mening #{{vm.sentence.id}} — tillhör {{vm.sentence.user.username}} Mening #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar av översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Färre översättningar

Kommentarer

BraveSentry BraveSentry 11 april 2011 11 april 2011 11:19:18 UTC link Permalänk

komma nach der rede.

slomox slomox 11 april 2011 11 april 2011 11:28:27 UTC link Permalänk

Das gilt nur, wenn die Rede kein Satzzeichen hat. Da hier ein Ausrufezeichen steht, ist es ohne Komma korrekt.

Legt Tatoeba eigentlich Wert auf korrekte Anführungszeichen? Dann wäre es „“.

BraveSentry BraveSentry 11 april 2011 11 april 2011 13:02:03 UTC link Permalänk

http://www.canoo.net/services/G.../pgf89-95.html sagt da etwas anderes.

" und " sind anführungszeichen in schreibmaschinenschrift, also zumindest auch schreibbar. ich wüsste spontan garnicht, wo (wenn überhaupt) auf meiner tastatur „ und “ sind.

slomox slomox 11 april 2011 11 april 2011 15:03:15 UTC link Permalänk

Ist das neue Rechtschreibung? Dann will ich nichts gesagt haben. Ich hab's anders gelernt und in älterer Literatur wird es auch ohne Kommata geschrieben.

„ und “ sind auf der Standardtastatur auch nicht drauf. Korrekt sind sie trotzdem. " hat sich nur eingebürgert, weil mehr Leute das Problem mit der nicht besonders clever designten Standardtastatur haben ;-) (Bei Word zum Beispiel gehört es zur Autokorrektur, dass " am Wortanfang zu „ und am Wortende zu “ korrigiert wird.)

Swift Swift 11 april 2011 11 april 2011 15:08:23 UTC link Permalänk

Für eine Diskussion über Anführungszeichen, sehe: http://tatoeba.org/eng/wall/sho...7#message_5657

Metadata

close

Meningstext

Licens: CC BY 2.0 FR

Loggar

Denna mening lades ursprungligen till som en översättning av mening #73671"Let me alone," she said angrily..

"Lass mich in Ruhe!" sagte sie ärgerlich.

tillagd av Manfredo, 11 april 2011

länkad av Manfredo, 11 april 2011