menu
Tatoeba
language
Рэгістрацыя Уваход
language Беларуская
menu
Tatoeba

chevron_right Рэгістрацыя

chevron_right Уваход

Прагляд

chevron_right Show random sentence

chevron_right Прагляд па мовах

chevron_right Прагляд спісаў

chevron_right Прагляд па цэтліках

chevron_right Прагляд аўдыёзапісаў

Community

chevron_right Сцяна

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Сказ №1566173

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Сказ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Каментарыі

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 18 жніўня 2012 г. 18 жніўня 2012 г. у 21:07:27 UTC flag Report link Permalink

Ich möchte vorschlagen, nicht „Fudschijama“ (auch wenn es schändlicherweise im Duden steht), sondern „Fuji“, „Fujiberg“, „Fujisan“ zu schreiben.

Man findet aber in Haiku mitunter fuji-no yama, und es gibt andere Berge, die tatsächlich fujiyama heißen und genauso geschrieben werden, zum Beispiel diesen:

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E...B0%E7%9C%8C%29

Der ist nicht ganz so majestätisch. ☺ Ein anderer schöner Name ist übrigens fuyōhō (etwa „Hibiskusgipfel“).

al_ex_an_der al_ex_an_der 18 жніўня 2012 г. 18 жніўня 2012 г. у 21:26:56 UTC flag Report link Permalink

"Pfirsichberg" klingt aber auch sehr angenehm... ☺
http://www.umich.edu/~lowbrows/...r/regular.html

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 18 жніўня 2012 г. 18 жніўня 2012 г. у 21:30:46 UTC flag Report link Permalink

Ein Pfirsichberg und eine Sternwarte. Das kann ja kaum besser werden! ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der 18 жніўня 2012 г. 18 жніўня 2012 г. у 22:37:19 UTC flag Report link Permalink

Du sagst es.

Zaghawa Zaghawa 3 верасня 2012 г. 3 верасня 2012 г. у 11:42:58 UTC flag Report link Permalink

Mir gefällt's mit "j" auch besser, aber ist das "offiziell" im Deutschen?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 3 верасня 2012 г. 3 верасня 2012 г. у 16:47:54 UTC flag Report link Permalink

Ein offizielles deutsches Transkriptionssystem, das auch gebräuchlich wäre, gibt es nicht. Da ist es sehr sinnvoll, die übliche Transktipion zu verwenden, da man sonst auch alle anderen Namen deutsch schreiben müßte (zum Beispiel „Herr Jamagudschi“ für „Herr Yamaguchi“). Davon sollte man Abstand nehmen. Zudem ist „yama“ ja wie gesagt nicht richtig. Die Bezeichnung „der Fuji“ ist vielleicht am besten.

Zaghawa Zaghawa 3 верасня 2012 г. 3 верасня 2012 г. у 16:53:17 UTC flag Report link Permalink

Da hast du wohl recht. "Fuji" klingt eigentlich gut. Ich werd's ändern.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 3 верасня 2012 г. 3 верасня 2012 г. у 17:10:58 UTC flag Report link Permalink

Das ist doch richtig schön! Vielen Dank! ☺

Magst Du das in dem folgenden Satz auch noch so schreiben?

http://tatoeba.org/deu/sentences/show/1637050

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журналы

This sentence was initially added as a translation of sentence #71724We can see Mt. Fuji over there..

Dahinten können wir den Fudschijama sehen.

added by Zaghawa, 9 мая 2012 г.

linked by Zaghawa, 9 мая 2012 г.

Dahinten können wir den Fuji sehen.

edited by Zaghawa, 3 верасня 2012 г.