menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 3596850

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

CK CK 2015-februaro-08 2015-februaro-08 08:52:24 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Related:

[#3596850] No matter what, don't tell Tom. (CK) *audio*
[#1093519] Tom intends to go no matter what. (CK) *audio*
[#1352710] I won't quit, no matter what you say. (AMIKEMA) *audio*
[#253520] I must pass this exam, no matter what. (CK) *audio*
[#1092276] Tom will go, no matter what Mary says. (CK) *audio*
[#2044906] You won't be happy no matter what I do. (CK) *audio*
[#594600] I won't give up, no matter what you say. (Shishir) *audio*
[#326001] No matter what happens, I won't give up. (CK) *audio*
[#2412287] No matter what you say, I won't give up. (CK) *audio*
[#1096122] No matter what I do, Tom always complains. (CK) *audio*
[#1096120] No matter what you do, Tom will never agree. (CK) *audio*
[#20106] I'll always love you, no matter what happens. (CK) *audio*
[#1096121] No matter what Tom wears, he always looks great. (CK) *audio*
[#1096021] Tom always forgives Mary, no matter what she does. (CK) *audio*
[#2349013] No matter what you may say, I won't change my mind. (CK) *audio*
[#1096123] No matter what happens, Tom always shows up on time. (CK) *audio*
[#246630] No matter what I did, no one paid any attention to me. (CM) *audio*
[#1096375] No matter what I try, I can't seem to give up smoking. (CK) *audio*
[#1028273] Tom never seems to get upset no matter what Mary does. (CK) *audio*
[#1096119] No matter what you say, I don't think Tom is a nice guy. (CK) *audio*

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}} Unknown author

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 3596658トムには絶対に言うなよ。.

No matter what, don't tell Tom.

aldonita de CK, 2014-oktobro-31

ligita de CK, 2014-oktobro-31

ligita de duran, 2014-oktobro-31

ligita de Aiji, 2023-marto-26