menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 3629168

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

PaulP PaulP 2014 M11 13 2014 M11 13 22:42:12 UTC flag Report link Permalink

ferio = unu tago
vacation -> feriojn

Eldad Eldad 2014 M11 13 2014 M11 13 22:50:03 UTC flag Report link Permalink

@Paul,
Mi ne konas tiun ĉi signifon/regulon.
Ĉu "ferio" ne signifas "vacation", nome, eĉ kelktagan ferion?

PaulP PaulP 2014 M11 13 2014 M11 13 22:51:40 UTC flag Report link Permalink

Laŭ mi ne. Vidu la difinon en PIV:
ferio. Libera tago, dum kiu oni rajtas ne labori.

carlosalberto carlosalberto 2014 M11 13 2014 M11 13 22:59:08 UTC flag Report link Permalink

Mi dankas al ciuj.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #3122662You desperately need a vacation..

Vi serioze bezonas ferion.

added by carlosalberto, 2014 M11 13

linked by PaulP, 2014 M11 13

Vi serioze bezonas feriojn.

edited by carlosalberto, 2014 M11 13