menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

5198882号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

raggione raggione 2016年6月7日 2016年6月7日 UTC 上午11:32:34 flag Report link 永久链接

Gute Übersetzung, John!

Das "here" des englischen Satzes hat im deutschen noch keine Entsprechung.
Vielleicht den zweiten Satz so: Sie können hier nicht einfach so hereinplatzen.

Auch bei dem Du-Satz: Du kannst hier nicht ...

Schönen Tag noch!

Zurich899 Zurich899 2016年6月7日 2016年6月7日 UTC 下午12:37:33 flag Report link 永久链接

Danke, ich habe beide geändert.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2016年6月7日 2016年6月7日 UTC 下午1:14:41 flag Report link 永久链接

John meinte vermutlich folgendes, wozu ich auch riete, weil es sich etwas natürlicher anhört.

Das ist mein Zimmer. Sie können hier nicht einfach so hereinplatzen!

raggione raggione 2016年6月7日 2016年6月7日 UTC 下午1:32:07 flag Report link 永久链接

So meinte ich es. Ich vermute, die Ausbesserung hat nicht ganz funktioniert.
Probier's noch einmal, John.

@Lisa
Hier ist es wirklich kompliziert, denn wir haben es mit zwei Johns zu tun.

Zurich899 Zurich899 2016年6月8日 2016年6月8日 UTC 下午12:06:42 flag Report link 永久链接

Ok, es hat noch einam Veränderung mit "hier"

Zurich899 Zurich899 2016年6月8日 2016年6月8日 UTC 下午12:06:57 flag Report link 永久链接

Ok, es hat noch einam Veränderung mit "hier"

raggione raggione 2016年6月8日 2016年6月8日 UTC 下午12:12:31 flag Report link 永久链接

Jetzt stimmt's. Sieht gut aus.

Metadata

close

列表

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #5172668This is my room. You can't just barge in here!.

Das ist mein Zimmer. Sie können nicht einfach hereinplatzen!

2016年6月7日由 Zurich899 添加

Das ist mein Zimmer. Sie können nicht einfach so hereinplatzen!

2016年6月7日由 Zurich899 编辑

Das ist mein Zimmer. Sie können hier nicht einfach so hereinplatzen!

2016年6月8日由 Zurich899 编辑