
Mi ne tute komprenas la francan frazon: Ĉu ŝi skribas novaĵojn aŭ ĉu ŝi verkas novelojn?

"nouvelles" en la franca estas noveloj = [eng]"short stories"

sed, fakte, tiu traduko ankaŭ taŭgas...

Mi tamen ŝanĝis... eble malprave.
Mi ne plu scias. Mi nun vidas, ke mi antaŭe skribis la du eblajn tradukojn. Nu,
Quod scripsi scripsi (aŭ io simila... mia scipovo de la latina iom post iom formortis :-)
Tagiau
Gweld pob tagRhestri
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRCofnodion
This sentence was initially added as a translation of sentence #488632
ychwanegwyd gan GrizaLeono, 14 Hydref 2010
cysylltwyd gan GrizaLeono, 14 Hydref 2010
golygwyd gan GrizaLeono, 14 Hydref 2010
cysylltwyd gan martinod, 27 Awst 2011
golygwyd gan GrizaLeono, 6 Medi 2011
golygwyd gan GrizaLeono, 6 Medi 2011
golygwyd gan GrizaLeono, 6 Medi 2011