I have just corrected it into the orthodoxal variant. The one that was before appears to be a widely used Ukrainian dialectism.
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #607226
added by shanghainese, 15 снежня 2010 г.
linked by shanghainese, 15 снежня 2010 г.
linked by shanghainese, 4 мая 2011 г.
linked by shanghainese, 4 мая 2011 г.
linked by shanghainese, 4 мая 2011 г.
linked by shanghainese, 4 мая 2011 г.
edited by shanghainese, 16 мая 2011 г.
linked by shanghainese, 16 мая 2011 г.
linked by shanghainese, 16 мая 2011 г.
linked by shanghainese, 16 мая 2011 г.
linked by shanghainese, 16 мая 2011 г.
linked by shanghainese, 16 мая 2011 г.
linked by ABChessel, 25 красавіка 2012 г.
linked by martinod, 17 жніўня 2013 г.
linked by marafon, 16 кастрычніка 2013 г.
linked by Selena777, 30 мая 2014 г.
linked by Erviy, 7 лістапада 2014 г.
unlinked by marafon, 27 красавіка 2015 г.
unlinked by marafon, 27 красавіка 2015 г.
linked by marafon, 27 красавіка 2015 г.
linked by marafon, 27 красавіка 2015 г.
linked by martinod, 18 ліпеня 2016 г.
linked by Inego, 26 лютага 2020 г.
linked by ddnktr, 21 студзеня 2023 г.