menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº924920

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

bailujia bailujia 9 Ιουνίου 2015 9 Ιουνίου 2015 - 12:15:30 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

--> + ? (question mark)

Covered Covered 8 Αυγούστου 2015 8 Αυγούστου 2015 - 4:47:33 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

fixed

DaoSeng DaoSeng 17 Μαΐου 2022 17 Μαΐου 2022 - 4:05:53 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

這句用的是半形問號。

Covered Covered 30 Ιανουαρίου 2024 30 Ιανουαρίου 2024 - 6:35:16 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

我改了問號

Metadata

close

Κατάλογοι

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #924913Trinkst du einen Kaffee?.

你喝咖啡吗

προσθήκη από Covered, την 5 Ιουνίου 2011

σύνδεση από Covered, την 5 Ιουνίου 2011

σύνδεση από Zifre, την 6 Ιουνίου 2011

σύνδεση από sysko, την 15 Μαρτίου 2013

σύνδεση από sysko, την 15 Μαρτίου 2013

σύνδεση από gleki, την 23 Οκτωβρίου 2013

你喝咖啡吗?

επεξεργάστηκε από Covered, την 8 Αυγούστου 2015

你喝咖啡吗?

επεξεργάστηκε από Covered, την 30 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από DaoSeng, την 30 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από DaoSeng, την 30 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από DaoSeng, την 30 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από Yorwba, την 31 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από Yorwba, την 31 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από Yorwba, την 31 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από Yorwba, την 31 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από Yorwba, την 31 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από Yorwba, την 31 Ιανουαρίου 2024