menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
Shishir {{ icon }} keyboard_arrow_right

プロフィール

keyboard_arrow_right

例文

keyboard_arrow_right

語彙

keyboard_arrow_right

レビュー中の例文

keyboard_arrow_right

リスト

keyboard_arrow_right

お気に入り

keyboard_arrow_right

コメント

keyboard_arrow_right

受け取ったコメント

keyboard_arrow_right

掲示板への書き込み

keyboard_arrow_right

更新履歴

keyboard_arrow_right

録音

keyboard_arrow_right

トランスクリプション

translate

Shishirの例文を翻訳する

Shishirさんの掲示板への書き込み(374件)

Shishir Shishir 2012年6月13日 2012年6月13日 22:20:46 UTC link 固定リンク

Ya las he vuelto a cambiar :P

Shishir Shishir 2012年6月13日 2012年6月13日 14:35:04 UTC link 固定リンク

Yo también he cambiado las mías.

Shishir Shishir 2012年6月13日 2012年6月13日 1:58:00 UTC link 固定リンク

Yo tampoco lo sabía, pero si buscas "policía" en la RAE, en la definición aparece:

1. f. Cuerpo encargado de velar por el mantenimiento del orden público y la seguridad de los ciudadanos, a las órdenes de las autoridades políticas.
ORTOGR. Escr. con may. inicial.

http://buscon.rae.es/draeI/Srvl...LEMA=polic%EDa

Shishir Shishir 2012年6月10日 2012年6月10日 2:00:18 UTC link 固定リンク

Warning! New spammer: Victoriababy
I've just been spammed by her...

Shishir Shishir 2012年6月9日 2012年6月9日 22:23:43 UTC link 固定リンク

Add them anyway, we'll be really grateful if you do so. Even if now there are not many members who learn Finnish, we'd rather have a lot of sentences in your language so that one day a (future) member can translate them. :)

Shishir Shishir 2012年6月8日 2012年6月8日 19:06:23 UTC link 固定リンク

You've got all my support, but it's true, you should write the languages you speak and your country :)

Tienes todo mi apoyo, pero Jakov tiene razón, deberías escribir las lenguas que hablas y tu país :)

Shishir Shishir 2012年5月18日 2012年5月18日 22:13:55 UTC link 固定リンク

Il y a des problèmes pour voir les phrases espagnoles non traduites aussi, on peut voir la première page, mais pas les suivantes...

http://tatoeba.org/spa/sentence...fferent/page:2

Shishir Shishir 2012年5月16日 2012年5月16日 21:55:45 UTC link 固定リンク

I completely agree, specially in the case of a moderator or advanced user, someone who has earned the trust of the community. That's why I agree with Marcelo that he's not trustworthy, so he shouldn't be given special powers. Sorry corvard, it's nothing personal, it's just that I like this site and I want the best for it.

Shishir Shishir 2012年5月8日 2012年5月8日 20:01:00 UTC link 固定リンク

Moi aussi...

Shishir Shishir 2012年5月4日 2012年5月4日 15:51:44 UTC link 固定リンク

Now it should be OK.

Shishir Shishir 2012年5月4日 2012年5月4日 15:49:32 UTC link 固定リンク

Nadine is right about this particular sentence, the English sentences don't match the Spanish one, the Spanish sentence says just "I", not "he/she".

Shishir Shishir 2012年5月3日 2012年5月3日 23:14:52 UTC link 固定リンク

I've just adopted the sentences that sounded OK to me, but there are some sentences with voseo that I can't judge.

Shishir Shishir 2012年3月17日 2012年3月17日 22:49:18 UTC link 固定リンク

me too

Shishir Shishir 2012年3月6日 2012年3月6日 21:56:56 UTC link 固定リンク

Bem-vindo! :)

Shishir Shishir 2012年3月5日 2012年3月5日 22:58:54 UTC link 固定リンク

Merci, sysko ! :)

Shishir Shishir 2012年3月5日 2012年3月5日 22:22:52 UTC link 固定リンク

Yes, I've received it too...

Shishir Shishir 2012年2月15日 2012年2月15日 22:33:19 UTC link 固定リンク

Para las frases que son bruscas se puede poner la etiqueta "rude", y para las que son más educadas podrías poner "polite" = educado, para aprovechar las etiquetas que ya tenemos.

Shishir Shishir 2012年2月13日 2012年2月13日 16:17:00 UTC link 固定リンク

+ 1

Shishir Shishir 2012年2月13日 2012年2月13日 16:03:34 UTC link 固定リンク

+ 1

Shishir Shishir 2012年2月7日 2012年2月7日 20:26:08 UTC link 固定リンク

Oh! I thought it was a slash... thanks for the information, Nero!

@sacredceltic: maybe for some people your capitalisations are the priority number one, but I'm not among them ^^