Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4548457
"No puedo perdonarle a María", me suena raro. ¿Es el complemento indirecto?
la traducción la hice del francés, donde lui es complemento indirecto igual para hombre y mujer. Para referirme a una mujer diría "perdonarla", aunque siendo de zona laista tampoco estoy segura de cuál sería la opción correcta.
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetListat
Lauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRÄänite
Lokit
Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #1257901
käyttäjän Shishir lisäämä, 26. marraskuuta 2011
käyttäjän Shishir linkittämä, 26. marraskuuta 2011
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 22. tammikuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 22. tammikuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 29. maaliskuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 29. maaliskuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 29. maaliskuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 29. maaliskuuta 2012
käyttäjän Horus linkittämä, 23. syyskuuta 2015
käyttäjän morbrorper linkittämä, 16. tammikuuta 2023
käyttäjän morbrorper poistama linkitys, 16. tammikuuta 2023