menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #534443

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

GrizaLeono GrizaLeono 12 yanvar 2011 12 yanvar 2011 11:08:41 UTC flag Report link Permalink

Mi skribis, ke konfidi estas transitiva verbo kaj proponis "Vi povas konfidi lin.", sed kontrolante en PIV mi vidas, ke oni konfidas ion al iu. Tial mi forigas mian unuan rimarkon. Tamen mi trovas la frazon iom stranga, eble pro influo de mia gepatra lingvo. Ĉu "Vi povas fidi lin" aŭ "Vi povas kalkuli je li" pli taŭgus? Jvankam fidi estas transitiva verbo, la ekzemploj en PIV uzas "al", kiam temas pri persono. Ĉu do "Vi povas fidi al li"? Kion vi opinias?

Dejo Dejo 12 yanvar 2011 12 yanvar 2011 16:15:23 UTC flag Report link Permalink

Vi pravas GrizaLeono. Laŭ PIV kiam "konfidi" havas la sencon de "fidi" ĝi estas arkaismo.

GrizaLeono GrizaLeono 13 yanvar 2011 13 yanvar 2011 20:45:06 UTC flag Report link Permalink

Bone pri "fidi". Ĝi estas transitiva verbo, do "Vi povas fidi lin".

martinod martinod 31 may 2011 31 may 2011 10:59:28 UTC flag Report link Permalink

"fidi lin"
Kiun mi devas fidi, se temas pri li?

Dejo Dejo 31 may 2011 31 may 2011 18:17:23 UTC flag Report link Permalink

@GrizaLeono.. Kiam oni rigardas la BonlingvanVortaron oni vidas ke oni uzas 'fidi' foje kun rekta objekto, foje kun prepozicio.
http://vortaro.wikkii.com/vikio...hp?title=fid/i

martinod martinod 31 may 2011 31 may 2011 18:45:42 UTC flag Report link Permalink

... foje kun rekta objekto, foje kun ajna prepozicio (ekzemploj estas donataj kun "al", "je" kaj "pri")

GrizaLeono GrizaLeono 31 may 2011 31 may 2011 21:16:55 UTC flag Report link Permalink

@ martinod. Jes. Ankaŭ en PIV kaj ReVo estas tiuj (aŭ tiaj) ekzemploj. Kaj ankaŭ ĉe http://tekstaro.com estas plurspecaj ekzemploj. Nu, transitiveco ne estas tiel simpla koncepto ol kion oni unuavide pensus.
Unue mi kredis, ke temas pri "fidi iun pri difinitaj aferoj" (ekzemple oni povas fidi lin pri kvalito, sed ne pri kvanto), sed ne estas tiel. La signifo de "fidi al iu" ŝajnas al mi la sama, kiel tiu de "fidi iun". Kompreneble oni povas anstataŭigi prepozicion per akuzativo (se tio ne konfuzas), sed tio ne klarigas, kial oni diras en PIV kaj ReVo, ke tiu verbo estas transitiva.
Antaŭ kelkaj jaroj mi legis kritikon de iu pri NPIV. Li aprezis, ke nun estas pli da verboj, ĉe kiuj oni aldonis la du indikojn (kaj tr kaj ntr).
Supozeble ankaŭ "fidi" meritas tiujn indikojn.

Metadata

close

Teqlər

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #307906You can rely upon him..

Vi povas konfidi al li.

added by Dejo, 26 sentyabr 2010

linked by Dejo, 26 sentyabr 2010

linked by Muelisto, 26 sentyabr 2010

linked by Muelisto, 26 sentyabr 2010

Vi povas fidi pri li.

edited by Dejo, 12 yanvar 2011

linked by PaulP, 22 aprel 2014

linked by PaulP, 3 oktyabr 2015

linked by PaulP, 3 oktyabr 2015

linked by PaulP, 17 yanvar 2016