menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº602532

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #602530大学生 クネ。.

I am a college student.

añadida por Pharamp, 4 de noviembre de 2010

enlazada por Pharamp, 4 de noviembre de 2010

enlazada por szaby78, 5 de noviembre de 2010

enlazada por buari, 5 de noviembre de 2010

enlazada por arcticmonkey, 13 de abril de 2011

enlazada por ondo, 14 de abril de 2011

enlazada por martinod, 14 de abril de 2011

enlazada por boracasli, 25 de junio de 2011

enlazada por duran, 27 de agosto de 2011

#1362738

enlazada por un miembro desconocido, 15 de enero de 2012

#1362738

desenlazada por sysko, 16 de enero de 2012

enlazada por marcelostockle, 21 de febrero de 2012

enlazada por fanty, 5 de junio de 2012

enlazada por marcelostockle, 15 de agosto de 2012

enlazada por marcelostockle, 15 de agosto de 2012

enlazada por CK, 1 de octubre de 2015

enlazada por PaulP, 17 de octubre de 2015

enlazada por deniko, 3 de julio de 2017

enlazada por Aiji, 12 de octubre de 2017

enlazada por Bilmanda, 12 de abril de 2019

enlazada por Bilmanda, 12 de abril de 2019

enlazada por PaulP, 3 de septiembre de 2019

enlazada por Luiaard, 20 de enero de 2020

enlazada por Yorwba, 28 de mayo de 2020

enlazada por Yorwba, 28 de mayo de 2020

enlazada por Guybrush88, 7 de agosto de 2021

enlazada por Guybrush88, 7 de agosto de 2021

enlazada por CK, 18 de octubre de 2021

enlazada por DaoSeng, 9 de enero de 2022

enlazada por DaoSeng, 4 de febrero de 2022

enlazada por DaoSeng, 4 de febrero de 2022