étions*?
In which tense is the Japanese version?
The Japanese sentence can be ambiguous:It could be both past or present as the verb 着きました just mean you have completed the action of getting there/arriving.
thank you! Then the only sentence that doesn't match is the English one, that I've just unlinked.
station -> gare?
Sans réaction depuis au moins 15 jours, j’ai procédé au changement préconisé.
Ознаке
View all tagsСпискови
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЛогови
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
додато од стране непознатог корисника, date unknown
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
повезано од стране корисника fucongcong, 31. децембар 2009.
раскинута веза од стране корисника Shishir, 02. јул 2012.
повезано од стране корисника nimfeo, 06. јун 2016.
измењено од стране корисника nimfeo, 21. јун 2016.