menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1408472

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 07:55:47 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2554439

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1125825Can I ask you something?.

¿Te puedo preguntar algo?

aggiunta da marcelostockle, il 2 febbraio 2012

collegata da marcelostockle, il 2 febbraio 2012

collegata da alexmarcelo, il 3 febbraio 2012

collegata da alexmarcelo, il 3 febbraio 2012

¿Te puedo preguntar algo?

aggiunta da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

#644632

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 7 luglio 2012

collegata da alpha44, il 12 ottobre 2013

#2715954

collegata da Zaghawa, il 11 settembre 2014

#2554439

collegata da CK, il 7 ottobre 2014

collegata da martinod, il 1 novembre 2014

#644632

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#2715954

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da arh, il 11 dicembre 2016

collegata da driini, il 19 dicembre 2019