menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #237703

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

CK CK 16 сентябрь, 2015 ел, редакцияләнгән 16 сентябрь, 2015 ел 16 сентябрь, 2015 ел, 16:49:15 UTC, редакцияләнгән 16 сентябрь, 2015 ел, 16:52:13 UTC flag Report link Даими сылтама

Related:

[#3738781] Have I offended you? (CK) *audio*
[#2291876] I apologize if I offended you. (CK) *audio*
[#2784472] I hope I haven't offended you. (sharptoothed) *audio*
[#1950190] I don't know how I've offended you. (CK) *audio*
[#3728918] I've offended you. (CM)
[#4528805] It seems I've offended you. (CK)
[#3737643] I've offended you, haven't I? (CK)
[#2944820] Forgive me if I have offended you. (mervert1)
[#1160281] I hope that I have not offended you. (cntrational)
[#1656649] I'm truly sorry for having offended you. (Dejo)

Мета мәгълүматлар

close

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Аудио

{{audio.author}} буенча Билгесез автор

Лицензия: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Өстәлгән
Соңгы үзгәреш

Логлар

Без әлегә бу җөмләнең баштан ук тәрҗемәдән алынганмы-юкмы икәнен билгели алмыйбыз.

I'm afraid I've offended you. [M]

билгесез катнашучы тарафыннан өстәлгән, билгесез дата

билгесез катнашучы белән бәйле, билгесез дата

I'm afraid I've offended you.

редакциядә CK, 24 июнь, 2010 ел

белән бәйле Dejo, 11 октябрь, 2010 ел

белән бәйле Dejo, 11 октябрь, 2010 ел

белән бәйле Bilberry, 11 ноябрь, 2010 ел

белән бәйле ednorog, 10 апрель, 2011 ел

белән бәйле ednorog, 10 апрель, 2011 ел

белән бәйле Martha, 12 апрель, 2011 ел

белән бәйле duran, 10 гыйнвар, 2012 ел

белән бәйле sacredceltic, 2 август, 2015 ел

белән бәйле sacredceltic, 2 август, 2015 ел

белән бәйле sacredceltic, 2 август, 2015 ел

белән бәйле sacredceltic, 2 август, 2015 ел

белән бәйле sacredceltic, 2 август, 2015 ел

белән бәйле sacredceltic, 2 август, 2015 ел

белән бәйле odexed, 8 сентябрь, 2015 ел

белән бәйле CK, 26 сентябрь, 2018 ел

белән бәйле deniko, 19 июль, 2019 ел

белән бәйле deniko, 19 июль, 2019 ел

белән бәйле deniko, 19 июль, 2019 ел

белән бәйле deniko, 19 июль, 2019 ел

белән бәйле marafon, 20 сентябрь, 2021 ел

белән бәйле marafon, 20 сентябрь, 2021 ел

белән бәйле marafon, 20 сентябрь, 2021 ел

белән бәйле GemMonkey, 19 гыйнвар, 2025 ел