menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search
sysko {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Phrases

keyboard_arrow_right

Vocabulario

keyboard_arrow_right

Evalutationes

keyboard_arrow_right

Listas

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Commentos

keyboard_arrow_right

Commentos sur le phrases de sysko

keyboard_arrow_right

Messages de muro

keyboard_arrow_right

Registros

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptiones

translate

Traducer le phrases de sysko

Le messages de sysko sur le muro (total 1.397)

sysko sysko 8 de april 2010 8 de april 2010 a 09:30:01 UTC link Permaligamine

No problem at all with questions, that show us there are people interested in Tatoeba :D, yep in the future we would like too, because I have a big anki deck with a lot of example sentences, and an other user too (and maybe others), and as long as the sentences respect copyright law and so, it will be really good to have them in tatoeba too
but to be honnest I don't when we will implement this, in fact if several people send us tab separated files, then it will be implemented sooner :P
but as I've said to an other user, at least for the moment, me and Trang can import them in tatoeba database even if there's no possibility for users yet

sysko sysko 8 de april 2010 8 de april 2010 a 09:24:53 UTC link Permaligamine

In the absolute it's not a problem for me, but maybe then we can put them in a special section, reserved for long text, this way you will not need to worry about the current sentence length limitation and moreover this way people who're looking for long text, will find them easily
what do you think?
and Trang ?

sysko sysko 8 de april 2010 8 de april 2010 a 09:22:30 UTC link Permaligamine

500 characters exactly, I think we will need to add this when people add sentences :P

sysko sysko 3 de april 2010 3 de april 2010 a 20:59:56 UTC link Permaligamine

for those who wonder, the wall is now ordered by last reply and should be a bit faster than before :)

sysko sysko 3 de april 2010 3 de april 2010 a 20:38:56 UTC link Permaligamine

why ? we shouldn't trust you ? :p

sysko sysko 31 de martio 2010 31 de martio 2010 a 22:25:35 UTC link Permaligamine

cool
it will be updatet soon :p
http://tatoeba.org/fre/wall/show_message/360 when you don't find some sentences, and if you still don't find ask us ;-) you can send to me or Trang a pm

sysko sysko 31 de martio 2010 31 de martio 2010 a 12:56:15 UTC link Permaligamine

You need to register here, as this is the service we use to manage the translation of tatoeba
https://translations.launchpad..../+translations
and then from there you can translate the interface/ correct mistakes

feel free to ask if you have questions :)

sysko sysko 28 de martio 2010 28 de martio 2010 a 18:55:31 UTC link Permaligamine

In fact the release will maybe replace romaji by kana, in a first time, and if people prefer to have both, the we will work to have both

sysko sysko 28 de martio 2010 28 de martio 2010 a 18:49:48 UTC link Permaligamine

I think as you've said, we haven't so much Japanase native, in a first time "confirm" them is the best solution, with an interface even in "not perfect" Japanese, we're more likely to attract more Japanese, and I think they will report us if they see any mistakes

sysko sysko 27 de martio 2010 27 de martio 2010 a 23:36:07 UTC link Permaligamine

ok that's what we've done waiting your answer, so we will keep it :)
so it's highly probable that it will be included in next release

sysko sysko 27 de martio 2010 27 de martio 2010 a 16:59:56 UTC link Permaligamine

the output seems to contain only katakana, is there a way to have hirigana ?

sysko sysko 23 de martio 2010 23 de martio 2010 a 08:52:19 UTC link Permaligamine

one of us has beginning to look into changing kakasi, but we have never used MeCab and so, so maybe if you want, I can give you his mail in order to see how to use/configure mecab ?

sysko sysko 21 de martio 2010 21 de martio 2010 a 23:14:09 UTC link Permaligamine

maybe we can imagine a system like wikipedia, comments which are about correction or so will be in a "discussion" page or something like that, and only comments which bring further information about a sentence (for example if there's some important grammar point or if this is a famous quote etc...) will be directly visible from the sentence page

sysko sysko 21 de martio 2010 21 de martio 2010 a 11:10:11 UTC link Permaligamine

the traditional to simplified chinese is not made at "character by character" level, but try to decompose the sentence (you can see how the sentence has been segmented by looking to pinyin)
As I've said I'm in conctact with the guy who develop it, so don't hesitate to report any bad segmentations, I will report to him

sysko sysko 20 de martio 2010 20 de martio 2010 a 22:46:37 UTC link Permaligamine

implemented :)
now chinese sentence have a 汉 picture when it is "simplified" and 漢 when it's traditional moreover in addition of pinyin, the equivalent of the sentence in the other script (in traditional for a simplified sentence) is also displayed

http://tatoeba.org/eng/tools/index

new tools for chinese has also been added :)

it's just a draft, so if there's something missing, or if you say some possible improvement, tell me and i will include them ;-)

sysko sysko 19 de martio 2010 19 de martio 2010 a 09:45:52 UTC link Permaligamine

random sentences for sure, mysql doesn't like random at all ^^ we're on the way to try to make it faster

sysko sysko 16 de martio 2010 16 de martio 2010 a 11:38:59 UTC link Permaligamine

We plan to do so, you will have more details and maybe a proof of concet at the beginning of April :)

sysko sysko 13 de martio 2010 13 de martio 2010 a 19:45:12 UTC link Permaligamine

no problem, I will add in my looong todo list "handle problem with right to left language"

sysko sysko 13 de martio 2010 13 de martio 2010 a 16:27:28 UTC link Permaligamine

I agree to tag them in the future as "old fashioned" "40's english" "book-style" etc... rather than just "modernize"/"oralize" them

sysko sysko 13 de martio 2010 13 de martio 2010 a 16:11:09 UTC link Permaligamine

for the spanish, yep I need to contact the guy for a long time, but hmmm never find the motivation to write a email :blush: I will try to do so, I promise