Hi,
I think feminine direct translations are confusingly overrepresented. The original Romanian sentence doesn't imply a feminine subject. For languages with gendered pronouns, please consider adding some masculine versions as well.
Thank you very much!
The original sentence is English.
I don't think it makes sense to talk about an original sentence here when these sentences appear as direct translations of this Romanian sentence. There is nothing why someone who knows German/Dutch/French/etc. couldn't or shouldn't try and represent this Romanian sentence better. Let me start with English and German.
Adding any number of correct translations is free and welcome.
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLiest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #1891
touvougd deur ijikure, July 5, 2013
Hinwezen deur ijikure, July 5, 2013
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2015
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2015
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2015
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2015
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2015
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2015
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2015
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2015
Hinwezen deur Polgar1, March 29, 2021
Hinwezen deur Polgar1, March 30, 2021
Hinwezen deur Polgar1, March 30, 2021