menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº392076

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

marafon marafon 22 de abril de 2017 22 de abril de 2017, 0:43:12 UTC flag Report link Enlace permanente

Qu'est-ce

Aiji Aiji 10 de mayo de 2017 10 de mayo de 2017, 1:49:47 UTC flag Report link Enlace permanente

Sans réaction, j'ai modifié et délié l'anglais qui n'était pas correct.

marafon marafon 17 de octubre de 2017, modificado 17 de octubre de 2017 17 de octubre de 2017, 14:32:56 UTC, modificado 17 de octubre de 2017, 14:34:17 UTC flag Report link Enlace permanente

https://tatoeba.org/rus/sentenc...comment-984645

Je vais délier votre phrase de l'allemand (#370691) car elle n'y correspond pas.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6386544 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 27 de octubre de 2025 27 de octubre de 2025, 22:02:09 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6386544

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #24690.

Qu'est ce que tu aimes manger ?

añadida por Sushiman, 21 de mayo de 2010

#24690

enlazada por Sushiman, 21 de mayo de 2010

enlazada por martinod, 15 de agosto de 2011

enlazada por alexmarcelo, 27 de enero de 2012

enlazada por PaulP, 13 de mayo de 2014

enlazada por PaulP, 13 de mayo de 2014

enlazada por PaulP, 13 de mayo de 2014

#1835425

enlazada por PaulP, 13 de mayo de 2014

#1835425

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

Qu'est-ce que tu aimes manger ?

editada por Aiji, 10 de mayo de 2017

desenlazada por Aiji, 10 de mayo de 2017

enlazada por Aiji, 10 de mayo de 2017

Qu'est-ce que tu aimes manger ?

editada por marafon, 7 de julio de 2017

desenlazada por marafon, 7 de julio de 2017

enlazada por jegaevi, 9 de septiembre de 2019

desenlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

enlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

desenlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

desenlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

desenlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

desenlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

enlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

enlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

desenlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

enlazada por marafon, 20 de marzo de 2023

enlazada por marafon, 20 de marzo de 2023