menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Hormetako (7.311 threads)

Aholkuak

Galdetu baino lehen, mesedez irakurri gehien egin diren galdera-erantzunak FAQ.

Giro atsegina mantendu nahiko genuke gure eztabaidetan ere. Mesedez, irakur itzazu gure netiketa arautegia.

Azken mezuak feedback

Alex_M

14 duela ordu hauek

subdirectory_arrow_right

cafoc64474

23 duela ordu hauek

subdirectory_arrow_right

hecko

atzo

subdirectory_arrow_right

svg

3 duela egun hauek

subdirectory_arrow_right

PaulP

4 duela egun hauek

subdirectory_arrow_right

gillux

4 duela egun hauek

subdirectory_arrow_right

LeviHighway

4 duela egun hauek

feedback

svg

4 duela egun hauek

subdirectory_arrow_right

frpzzd

5 duela egun hauek

feedback

LeviHighway

5 duela egun hauek

Alex_M Alex_M 14 duela ordu hauek, editatua 14 duela ordu hauek 2026(e)ko otsailakren 9(a) 07:01:11 (UTC), editatua 2026(e)ko otsailakren 9(a) 07:02:13 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Question about index list.
I want to see an alphabetical list of say German words. Not sentences, but just words.
When I notice a word which I do not know and which I wish to learn, I click on the word and see a German sentence with this word.
I have a book with pairs of sentences, and this book includes two indexes for both languages with corresponding page numbers. It is very convenient for finding and learning unknown words.
Is there such functionality on the website or via API?

sharptoothed sharptoothed 15 duela egun hauek 2026(e)ko urtarrilakren 25(a) 07:09:55 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

{{vm.hiddenReplies[41616] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
kumakyoo kumakyoo 15 duela egun hauek 2026(e)ko urtarrilakren 25(a) 09:17:47 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Cool. Couldn't these be linked somewhere on the website?

{{vm.hiddenReplies[41617] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
sharptoothed sharptoothed 14 duela egun hauek 2026(e)ko urtarrilakren 26(a) 08:46:47 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Well, I don't mind. :-)

cafoc64474 cafoc64474 23 duela ordu hauek 2026(e)ko otsailakren 8(a) 21:13:36 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Yeah I always find it difficult to find the link.

LeviHighway LeviHighway 5 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 4(a) 16:34:39 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Tatoeba doesn't have an active live-time chatroom. Discord servers are popular and convenient, would it be nice if we create a server for Tatoeba on Discord?

{{vm.hiddenReplies[41642] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
frpzzd frpzzd 5 duela egun hauek, editatua 5 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 4(a) 19:20:07 (UTC), editatua 2026(e)ko otsailakren 4(a) 19:20:28 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

I'd be in favor of something like this. However, I'm not sure whether Discord is popular worldwide / among other Tatoeba users. Perhaps a group over WhatsApp, Telegram or even IRC would be more likely to draw interest. I'm curious what others here think about this topic.

gillux gillux 4 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 5(a) 07:41:00 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Tatoeba has an XMPP chatroom, see https://tatoeba.org/contact
It is rather quiet, but I believe most of our workflow does not require live interaction anyway.

{{vm.hiddenReplies[41646] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
PaulP PaulP 4 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 5(a) 07:58:09 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Btw, the link to the Facebook group on that page is wrong. It should be https://www.facebook.com/groups/129340017083187

hecko hecko atzo 2026(e)ko otsailakren 8(a) 13:17:55 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

i recall being in a discord server about tatoeba, there wasn't much activity though so i left soon after

2 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 7(a) 16:46:40 (UTC) link Esteka iraunkorra
warning

Mezu honen edukia gure arauen kontra doa eta horregatik ez da erakusten. Mezua Tatoebako kudeatzaileok besterik ez dugu ikusiko, egilearekin batera.

2 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 7(a) 16:46:01 (UTC) link Esteka iraunkorra
warning

Mezu honen edukia gure arauen kontra doa eta horregatik ez da erakusten. Mezua Tatoebako kudeatzaileok besterik ez dugu ikusiko, egilearekin batera.

2 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 7(a) 01:58:36 (UTC) link Esteka iraunkorra
warning

Mezu honen edukia gure arauen kontra doa eta horregatik ez da erakusten. Mezua Tatoebako kudeatzaileok besterik ez dugu ikusiko, egilearekin batera.

svg svg 4 duela egun hauek, editatua 4 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 5(a) 03:12:37 (UTC), editatua 2026(e)ko otsailakren 5(a) 03:25:18 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Hello, is there a method to do the following?

search for exact word: =word
learning/searching in: from=hungarian
native language: to=english

only show results where both of these are true:
there is an audio recording in hungarian
there is a text translation in english

the audio=yes option only seems to enforce if there is *any* audio, not audio of the word i search for in my learning language; i would think almost anyone using this filter is expecting it to enforce it for the learning language

thanks for any help and thanks for this amazing website

{{vm.hiddenReplies[41644] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
LeviHighway LeviHighway 4 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 5(a) 05:45:12 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Here is an example that matches your need.

The situation you mentioned might be because you were limiting audio=yes to translations, instead of sentences. There are two audio=yes options in the advanced search, you can see the example I give for only limiting Hungarian sentences with audios.

https://tatoeba.org/zh-tw/sente...rd_count_min=1

{{vm.hiddenReplies[41645] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
svg svg 3 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 6(a) 01:49:21 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

I can't believe I missed that -- I really appreciate your response -- thank you!

ProyeutuMontannes ProyeutuMontannes 7 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 2(a) 20:47:51 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Dear Team,

I am writing to respectfully request that you consider including Cantabru (Cantabrian) as a supported language on your translation platform.

Cantabru is a traditional language of Cantabria with significant cultural and historical value, and it is still used by many people today. Adding it to your platform would help preserve and promote this linguistic heritage, while also serving a growing community interested in using and learning the language.

I believe your platform would be an excellent space to give visibility to Cantabru (Cantabrian) and support its use in digital contexts.

Thank you very much for your time and consideration. I would be happy to provide any additional information if needed.

Best reardgs,

{{vm.hiddenReplies[41640] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
CK CK 6 duela egun hauek, editatua 6 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 2(a) 23:50:03 (UTC), editatua 2026(e)ko otsailakren 2(a) 23:50:59 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Read our Wiki page: https://en.wiki.tatoeba.org/art...nguage-request
how to request a new language

7 duela egun hauek 2026(e)ko otsailakren 2(a) 15:49:55 (UTC) link Esteka iraunkorra
warning

Mezu honen edukia gure arauen kontra doa eta horregatik ez da erakusten. Mezua Tatoebako kudeatzaileok besterik ez dugu ikusiko, egilearekin batera.

kumakyoo kumakyoo 11 duela egun hauek, editatua 11 duela egun hauek 2026(e)ko urtarrilakren 29(a) 19:21:34 (UTC), editatua 2026(e)ko urtarrilakren 29(a) 19:22:10 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Ich habe in den letzten Tagen halbautomatisch alle griechischen Sätze auf einfache Fehler durchgeschaut und eine Liste angefertigt ( https://github.com/kumakyoo42/t...ek_mistakes.md ).

Jetzt weiß ich nicht, wie ich damit umgehen soll. Ich hatte schon bei ein paar dieser Sätze Kommentare geschrieben, aber das scheint mir recht sinnlos zu sein, weil die Besitzer vieler Sätze schon seit über 10 Jahren nicht mehr aktiv sind. Einen Korpuspfleger für das Griechische gibt es auch nicht.

Hat jemand Ideen, wie man damit umgehen kann?

{{vm.hiddenReplies[41632] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
araneo araneo 11 duela egun hauek 2026(e)ko urtarrilakren 29(a) 19:33:09 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Once you've added more sentences, you can apply for the role Advanced Contributor (More details here: https://en.wiki.tatoeba.org/art...contributors#) and then you can add the tag "@change" and a corpus maintainer will change them. Although there is no Greek corpus maintainer, I think any corpus maintainer can fix errors such as punctuation. I will add the @change tag to the sentences you've commented on, thank you for identifying them!

{{vm.hiddenReplies[41633] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
kumakyoo kumakyoo 10 duela egun hauek 2026(e)ko urtarrilakren 30(a) 15:29:32 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Thanks for adding "@change" tags. I know about Advanced Contributors, but I guess it will be summer until I've got the 1000 sentences collected...

frpzzd frpzzd 11 duela egun hauek 2026(e)ko urtarrilakren 29(a) 20:47:21 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Du könntest auch eine List erstellen, die aus jene Sätze besteht, und dich bei einem der Moderatoren melden, die regelmäßig Sätze mit orthographischen Fehlern in Fremdsprachen korrigiert, z.B. Vortarulo.

{{vm.hiddenReplies[41635] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ezkutatu iruzkinak erakutsi iruzkinak
kumakyoo kumakyoo 10 duela egun hauek 2026(e)ko urtarrilakren 30(a) 15:30:28 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Oh ja. Eine Liste könnte eine gute Idee sein. Ich hab' mich mit den Listen bislang noch nicht beschäftigt. Mal sehen... Danke für die Rückmeldung!