menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #249671

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus 19-may, 2016 19-may, 2016, 0:40:13 (UTC) link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5150058
x #5150059

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Don't ask me for money.

added by an unknown member, date unknown

linked by Dejo, 9-oktabr, 2010

linked by Bilberry, 25-oktabr, 2010

linked by boracasli, 25-oktabr, 2010

linked by leyla, 26-oktabr, 2010

linked by Martha, 19-mart, 2011

linked by Hohen, 25-aprel, 2011

linked by sacredceltic, 29-avgust, 2011

linked by sacredceltic, 29-avgust, 2011

linked by rafael8243, 7-mart, 2012

linked by MrShoval, 2-avgust, 2012

linked by MrShoval, 2-avgust, 2012

linked by MarlonX19, 28-noyabr, 2012

linked by gleki, 27-avgust, 2013

linked by Guybrush88, 27-avgust, 2013

#2701781

linked by Guybrush88, 27-avgust, 2013

#2701782

linked by Guybrush88, 27-avgust, 2013

linked by Guybrush88, 27-avgust, 2013

linked by Guybrush88, 27-avgust, 2013

linked by Guybrush88, 27-avgust, 2013

linked by pffferi, 27-may, 2014

#2701782

unlinked by Horus, 20-yanvar, 2015

linked by Horus, 20-yanvar, 2015

#2701781

unlinked by Horus, 20-yanvar, 2015

linked by Horus, 20-yanvar, 2015

linked by danepo, 17-oktabr, 2015

linked by Horus, 19-may, 2016

linked by Horus, 19-may, 2016

linked by Ergulis, 25-may, 2019