menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 吳語
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择闲话

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言墙

chevron_right 全部用户列表

chevron_right 用户额闲话

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

1419185号句子

info_outline Metadata
warning
侬伐能添加搿则句子,因为以下句子已经有了。
句子#{{vm.sentence.id}}——是{{vm.sentence.user.username}} 句子#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 搿句子是母语者额。
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
撤消搿额翻译。 link 挠伊当成直接翻译 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有额#{{::translation.id}}号句子拨添加成翻译。
edit 编辑搿额翻译
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译额翻译
撤消搿额翻译。 link 挠伊当成直接翻译 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有额#{{::translation.id}}号句子拨添加成翻译。
edit 编辑搿额翻译
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 更加少额翻译

评论

Vortarulo Vortarulo February 6, 2012 February 6, 2012 at 10:08:32 PM UTC link 永久链接

I see you have added a vocalized Hebrew sentence. Is it Modern Hebrew or Classical Hebrew (I saw that the English sentence is tagged as "Bible")?

I wonder if Biblical/Classical Hebrew should be treated as its own language here on Tatoeba or if we should simply add them under "Hebrew" and mark them with a tag, maybe.

MrShoval MrShoval February 6, 2012 February 6, 2012 at 10:27:35 PM UTC link 永久链接

1. The verse is in classical Heb, yet this is used as-is as a nowadays proverb.
2. Biblical Heb is not a different language.
3. The vocalization is just an addition, it does NOT imply ancient or high level language.
4. There are already over 120 BIBLE tags, so ...

Eldad Eldad February 6, 2012 February 6, 2012 at 10:31:56 PM UTC link 永久链接

We consider Biblical Hebrew as part of our current Hebrew, although the Biblical language is many a time archaic. However, it's part of Modern Hebrew and is well combined with our daily language.

Vortarulo Vortarulo February 6, 2012 February 6, 2012 at 10:39:03 PM UTC link 永久链接

Thanks. As these things are definitely debatable and as I don't know enough about the two variants of Hebrew, I raised a discussion on the Wall:

http://tatoeba.org/eng/wall/sho...#message_11337

Vortarulo Vortarulo February 6, 2012 February 6, 2012 at 10:48:30 PM UTC link 永久链接

Ah, thanks. I didn't see your message, Eldad. Do you know what tags are appropriate for these sentences?
These tags come to mind:

Bible: to mark is as a quotation
Biblical Hebrew: to mark that these sentences perhaps don't follow today's grammar because they're a bit archaic
Archaic: because, well, it's archaic (same as above)
Vocalized: I'd find it useful to be able to display all Hebrew (and Arabic) sentences with vowels, because only then I am able to read them properly
Proverb: if it's a proverb, the tag is appropriate

Eldad Eldad February 6, 2012 February 6, 2012 at 11:01:02 PM UTC link 永久链接

Thanks. I believe we can use those tags, and we'll use them in our sentences. I'll add "Bible" and "Vocalized" to the current sentence.

Using the tag "Archaic" may be a bit tricky, as sometimes it's not so obvious whether a certain usage is archaic or not (the current sentence, for instance, uses Hebrew which is very similar to our Modern language, yet the way it is said reflects usage that isn't current, except in Biblically phrased sentences).

Vortarulo Vortarulo February 6, 2012 February 6, 2012 at 11:02:54 PM UTC link 永久链接

Interesting. Okay, I leave these tags to you and just add "Vocalized" if I see them.

Eldad Eldad February 6, 2012 February 6, 2012 at 11:10:32 PM UTC link 永久链接

Yes, do add "Vocalized" ad lib :)

BTW, sometimes we only add partial vocalization, as many Hebrew words, when non-vocalized, can be read/interpreted in more than one form. So you may well encounter sentences where only one word has been vocalized, or where only one or two its letters are vocalized, rather than the whole word. I guess you can tag such sentences as Vocalized as well (or maybe not? Maybe it would be advisable to tag only when whole sentences are vocalized? A point to be considered).

MrShoval MrShoval February 6, 2012 February 6, 2012 at 11:14:48 PM UTC link 永久链接

Any partial vocalizing is considered as "supporting voc.".
I would suggest VOC tags only for a whole vocalized sentence.
as used mainly on quotations, poetry, etc.

Metadata

close

列表

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

搿则句子最早是作为句子#69324You have only to watch what I do.额翻译添加额。

מִמֶּנִּי תִרְאוּ וְכֵן תַּעֲשׂוּ

February 6, 2012 MrShoval 添加

מִמֶּנִּי תִרְאוּ וְכֵן תַּעֲשׂוּ.

February 6, 2012MrShoval 编辑

February 6, 2012 MrShoval 链接

מִמֶּנִּי תִרְאוּ וְכֵן תַּעֲשׂוּ.

April 3, 2020FixHashesCommand 编辑