menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº2912698

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

tommy_san tommy_san 29 Ιουνίου 2013 29 Ιουνίου 2013 - 5:18:18 π.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

こんな言い方されますか?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #232392 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

bunbuku bunbuku 29 Ιουνίου 2013 29 Ιουνίου 2013 - 7:33:06 π.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

しないです・・・いわゆるbad Japaneseってヤツですね。(^_^;)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #232392 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 21 Ιουνίου 2020, τροποποιήθηκε την την 21 Ιουνίου 2020 21 Ιουνίου 2020 - 11:29:22 π.μ. UTC, τροποποιήθηκε την 21 Ιουνίου 2020 - 11:37:13 π.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

変えましょう。でも、どう変えたらいいのでしょうか?🙂


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #232392 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

tommy_san tommy_san 21 Ιουνίου 2020 21 Ιουνίου 2020 - 11:54:29 π.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

「全くおっしゃる通りです。」とかでしょうか?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #232392 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

small_snow small_snow 21 Ιουνίου 2020, τροποποιήθηκε την την 21 Ιουνίου 2020 21 Ιουνίου 2020 - 11:56:06 π.μ. UTC, τροποποιήθηκε την 21 Ιουνίου 2020 - 12:13:23 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

「あなたは全面的に正しい」はどうでしょう?

変更点も少なく、You're totally right. とマッチするように思います。
ただ、ドイツ語とエンペラン・スペイン語及び、You are absolutely right. と一致するかは私の疑問に思うとこです。

また、You are absolutely right. は、「全くもって、その通り」とうのも追加したいと思っていますが、いかがでしょう?

コメントをいただけると助かります。:)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #232392 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

small_snow small_snow 21 Ιουνίου 2020, τροποποιήθηκε την την 21 Ιουνίου 2020 21 Ιουνίου 2020 - 11:56:45 π.μ. UTC, τροποποιήθηκε την 21 Ιουνίου 2020 - 12:00:53 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

tommy_san! 初めまして! small_snowと申します。
コメントのタイミングがダブってしまいました。
tommy_sanのご判断にお任せします!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #232392 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

tommy_san tommy_san 21 Ιουνίου 2020 21 Ιουνίου 2020 - 12:59:48 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

small_snowさん、こちらこそはじめまして!
最近あまり活動できていませんが、日本語の文をたくさん直してくださっているのを拝見しておりました。

お言葉に甘えてこの文はぼくの方で直してアドプトしておきました。
敬語を使った文にしてしまったので Du hast völlig recht. のリンクは外しておきます。

@marcelostockle
おそらく同様に Tienes toda la razón. もリンクを外した方がいいのではないかと思いますが、こちらの対応はお願いしてもよろしいでしょうか?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #232392 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 21 Ιουνίου 2020 21 Ιουνίου 2020 - 1:00:07 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #232392

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #440857Vous avez tout à fait raison..

σύνδεση από tommy_san, την 8 Δεκεμβρίου 2013

全くおっしゃる通りです。

προσθήκη από tommy_san, την 8 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από tommy_san, την 8 Δεκεμβρίου 2013

#823174

σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 8 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 8 Δεκεμβρίου 2013

#2482758

σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 8 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 8 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από CK, την 8 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Silja, την 13 Αυγούστου 2014

#3423728

σύνδεση από Silja, την 13 Αυγούστου 2014

#3423728

αποσύνδεση από , την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από CK, την 18 Σεπτεμβρίου 2015

σύνδεση από Bilmanda, την 5 Οκτωβρίου 2015

σύνδεση από sharptoothed, την 19 Φεβρουαρίου 2016

σύνδεση από CK, την 28 Ιουνίου 2016

σύνδεση από CK, την 28 Ιουνίου 2016

σύνδεση από Horus, την 21 Ιουνίου 2020

σύνδεση από Horus, την 21 Ιουνίου 2020

σύνδεση από Horus, την 21 Ιουνίου 2020

αποσύνδεση από , την 21 Ιουνίου 2020

σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 21 Ιουνίου 2020

σύνδεση από pergpau, την 19 Αυγούστου 2020