menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 3589979

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

tommy_san tommy_san 16 novembre 2014 16 novembre 2014 à 00:34:48 UTC link Permalien

Why do you know that?

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.

なんで知ってるの?

ajoutée par tommy_san, le 29 octobre 2014

liée par Silja, le 16 novembre 2014

liée par CK, le 10 février 2015

liée par sharptoothed, le 10 février 2015

liée par JoeyR, le 16 février 2015

liée par JoeyR, le 16 février 2015

déliée par Horus, le 16 mars 2015

liée par Horus, le 16 mars 2015

liée par CK, le 18 septembre 2015

liée par lolachan, le 31 octobre 2015

déliée par Horus, le 31 octobre 2015

liée par Horus, le 31 octobre 2015

liée par rainbow4us, le 19 novembre 2015

liée par basaundi, le 18 décembre 2015

liée par musclegirlxyp, le 4 février 2016

liée par musclegirlxyp, le 4 février 2016

déliée par Horus, le 4 février 2016

liée par Horus, le 4 février 2016

liée par gillux, le 27 août 2016

liée par Ag12x, le 20 mai 2017

liée par arh, le 13 mars 2018

liée par arh, le 13 mars 2018

liée par arh, le 13 mars 2018