menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文 (中国)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

458027号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

maydoo maydoo 2014年10月22日, edited 2014年10月22日 2014年10月22日 UTC 上午12:20:24, edited 2014年10月22日 UTC 上午12:21:37 flag Report link 永久链接

I don't know your sentence translated which language, but I see, there are some problem. "We have no time" "Zamanımız yok."

In 2 languages which I can understand, it isn't "je" ..

I suppose, it must be "On n'a pas de temps. / Nous n'avons pas de temps."





# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3573144 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015年1月20日 2015年1月20日 UTC 下午12:47:48 flag Report link 永久链接

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3573144

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}}发表 Unknown author

许可证: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #458023I don't have time..

Je n'ai pas le temps.

2010年8月10日由 ajira86 添加

2010年8月10日由 ajira86 链接

2011年3月7日由 fucongcong 链接

Je n'ai pas le temps.

2011年10月6日由 sacredceltic 添加

2011年10月6日由 sacredceltic 链接

Je n'ai pas le temps.

2012年9月8日由 Petro1 添加

2012年9月8日由 Petro1 链接

2012年11月21日由 marafon 链接

2013年3月2日由 marcelostockle 链接

Je n'ai pas le temps.

2013年4月15日由 Joelle 添加

2013年4月15日由 Joelle 链接

2013年4月15日由 alexmarcelo 链接

#3573144

2014年10月27日由 CK 链接

2014年11月4日由 mraz 链接

#3362982

2014年11月21日由 sacredceltic 链接

2015年1月20日由 Horus 链接

2015年8月22日由 PaulP 链接

2015年9月21日由 marafon 链接

#4951540

2016年3月3日由 marafon 链接

2017年2月25日由 deniko 链接

2017年4月1日由 christian63 链接

2017年10月10日由 Ricardo14 链接

2019年2月15日由 Mohamedzakaria 链接

2019年8月13日由 deniko 链接

2020年10月27日由 PaulP 链接

2023年4月11日由 sundown 链接

2023年5月6日由 lbdx 链接

2024年6月30日由 laetitiamg 链接

2024年8月20日由 LdjuherTaqvaylit 链接

2025年7月31日由 lbdx 链接

10天前由 PaulP 链接