menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #83669

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

Vladislav Vladislav 26 Ɣuct 2014 26 Ɣuct 2014 2:59:52 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

If the original sentense is in Japanese, then the translation into Russian above (as well as in English version) is NOT correct!!! The correct one would be: "Не жалуйся, сам виноват!" The translation into German would be: "Beschwere dich nicht, (Du bist) selber schuld!", by the way... But if the original sentense is in English, then the Russian translation is correct but the Japanese one is wrong, as it literally means "Don't complain, it's your rust (--> blame)"

sharptoothed sharptoothed 26 Ɣuct 2014, yeẓreg 26 Ɣuct 2014 26 Ɣuct 2014 5:20:43 n tmeddit UTC, yeẓreg 26 Ɣuct 2014 5:27:37 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Welcome to the project!
Please notice that the Russian is displayed in grey that means it's not a direct translation of the Japanese.
Usually we can judge what is original and what is translation by the sentence number but it doesn't work for numbers lesser than ~350000 (or so). Sentences with low numbers came from Tanaka Corpus and shouldn't be trusted much unless they marked OK or owned by some native speaker.

to ask for ~ напрашиваться

bunbuku bunbuku 10 Meɣres 2021, yeẓreg 10 Meɣres 2021 10 Meɣres 2021 12:08:19 n tufat UTC, yeẓreg 10 Meɣres 2021 1:39:57 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

文句をいうなよ身から出た錆だぞ

Please add the period "。" at the end of the sentence.

In addition, I think the sentence would be better two sentences.
文句を言うなよ。身から出た錆だぞ。


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2669122 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

bunbuku bunbuku 23 Ctembeṛ 2022 23 Ctembeṛ 2022 9:54:59 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Since there had been no response after suggesting, I changed the sentence.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2669122 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 4 Tubeṛ 2022 4 Tubeṛ 2022 7:02:04 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2669122

Metadata

close

Tibdarin

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Mazal ur nezmir ara ad nzeṛ ma yella tafyirt-agi tettwakkes-d deg tazwara seg tsuqilt neɣ ala.

icudd-itt iɛeggal arussin, azemz arussin

文句をいうなよ身から出た錆だぞ。

yerna-t uɛeggal arussin, azemz arussin

文句をいうなよ。身から出た錆だぞ。

yessuffeɣ-it-id KK_kaku_, 4 Tubeṛ 2022

文句を言うなよ。身から出た錆だぞ。

yessuffeɣ-it-id KK_kaku_, 4 Tubeṛ 2022