menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 8592562 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

CK CK March 5, 2020, edited March 5, 2020 March 5, 2020 at 12:58:01 AM UTC, edited March 5, 2020 at 1:17:59 AM UTC flag Report link Permalink

It's been suggested by two people that it isn't useful for me to contribute English sentences with the same meaning.

[#8592554] I think that I can trust you. (CK) *audio*
[#8592555] I think I can trust you. (CK) *audio*

One of these people even accused me of doing this to "inflate my sentence count."

I wonder if you, too, think this isn't useful and that I should stop doing this.


Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen March 5, 2020, edited March 5, 2020 March 5, 2020 at 3:54:03 AM UTC, edited March 5, 2020 at 3:57:18 AM UTC flag Report link Permalink

I think the best thing to do is to try to steer a middle course. Do neither of the extremes: neither completely forego adding them, nor add them in every possible case.

[#8592554] I think that I can trust you. (CK) *audio*
[#8592555] I think I can trust you. (CK) *audio*

This is a very common thing to say. The word "that" may be omitted by some people while others leave it in. I think it's worth having both, but should we systematically add a variant to every possible sentence of this type? Can we have a clear conscience about leaving it to chance whether someone else will add a possible variant of a sentence we have just written? I think each of us has tried to add a sentence that already existed, or found out that there were variants out there. It comes with a little extra work, but I don't think it matters so much. I think it's OK. We can let it happen. :)

If I was given a choice whether I wanted you to add "I think that I can trust you" to "I think I can trust you" or come up with something new like these ...

[#8594680] Mary usually wears earrings.
[#8594682] Try not to be so pessimistic.

... I would clearly choose the latter. They are simple, but they are fresh and useful. You are one of the people who can really make a difference. :)

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #8592561.

Ich denke, dass ich dir vertrauen kann.

se jmina la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi, March 4, 2020

license chosen by Pfirsichbaeumchen, March 4, 2020

#8592561

gau la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi se jorne, March 4, 2020

gau la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi se jorne, March 4, 2020

gau la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi se jorne, March 4, 2020

gau la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi se jorne, March 4, 2020

#8592561

gau la'o zoi.Horus.zoi na jorne, March 4, 2020

gau la'o zoi.Horus.zoi se jorne, March 4, 2020

gau la'o zoi.maaster.zoi se jorne, March 5, 2020

gau la'o zoi.maaster.zoi se jorne, March 5, 2020