menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 吳語
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择闲话

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言墙

chevron_right 全部用户列表

chevron_right 用户额闲话

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

9864号句子

info_outline Metadata
warning
侬伐能添加搿则句子,因为以下句子已经有了。
句子#{{vm.sentence.id}}——是{{vm.sentence.user.username}} 句子#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 搿句子是母语者额。
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
撤消搿额翻译。 link 挠伊当成直接翻译 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有额#{{::translation.id}}号句子拨添加成翻译。
edit 编辑搿额翻译
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译额翻译
撤消搿额翻译。 link 挠伊当成直接翻译 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有额#{{::translation.id}}号句子拨添加成翻译。
edit 编辑搿额翻译
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 更加少额翻译

评论

Tita Tita December 27, 2010 December 27, 2010 at 2:21:08 PM UTC link 永久链接

je me suis trompé veuillez m'excuser :-)
il faut lire en Turc

Seni her zaman seveceğim


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #688329 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sysko sysko December 27, 2010 December 27, 2010 at 2:50:47 PM UTC link 永久链接

salut, bienvenu sur tatoeba :)

tu peux ajouter "Seni her zaman seveceğim" comme traduction de "je t'aimerai toujours" (si c'est le sens de la phrase turc), après tu peux changer le drapeau juste en cliquant dessus :)
si tu as besoin d'aide n'hésite pas


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #688329 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Alois Alois February 5, 2012 February 5, 2012 at 12:15:09 PM UTC link 永久链接

Malĝusta flago.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #688329 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus April 23, 2015 April 23, 2015 at 11:23:51 PM UTC link 永久链接

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #688329

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

阿拉还伐能确认搿句闲话最早是伐是来自翻译。

Je t'aimerais toujours.

伐晓得日期伐晓得额用户添加

伐晓得日期伐晓得额用户链接

伐晓得日期伐晓得额用户链接

Je t'aimerai toujours.

May 16, 2010Scott 编辑

May 16, 2010 Pharamp 链接

July 21, 2010 kitanokuma 链接

April 26, 2011 Shishir 链接

Je t'aimerai toujours.

September 11, 2011 sacredceltic 添加

September 11, 2011 sacredceltic 链接

September 11, 2011 sacredceltic 链接

September 11, 2011 sacredceltic 链接

Je t'aimerai toujours.

September 16, 2011 Scott 添加

September 16, 2011 Scott 链接

Je t'aimerai toujours.

September 17, 2011 sacredceltic 添加

September 17, 2011 sacredceltic 链接

September 17, 2011 sacredceltic 链接

September 17, 2011 sacredceltic 链接

September 30, 2011 MUIRIEL 链接

October 6, 2011 alexmarcelo 链接

November 29, 2011 alexmarcelo 链接

December 22, 2011 vicch 链接

April 22, 2014 PaulP 链接

April 22, 2014 PaulP 链接

April 23, 2015 Horus 链接

June 15, 2015 PaulP 链接

March 23, 2018 Micsmithel 链接

August 23, 2019 jegaevi 链接

November 24, 2019 driini 链接

November 24, 2019 driini 链接

November 24, 2019 driini 链接

December 27, 2019 Aiji 链接

June 20, 2021 Tepan 链接