menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 吳語
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择闲话

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言墙

chevron_right 全部用户列表

chevron_right 用户额闲话

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search
PaulP {{ icon }} keyboard_arrow_right

个宁额

keyboard_arrow_right

句子

keyboard_arrow_right

词汇

keyboard_arrow_right

审阅

keyboard_arrow_right

列表

keyboard_arrow_right

收藏

keyboard_arrow_right

评论

keyboard_arrow_right

PaulP句子浪相额评论

keyboard_arrow_right

留言墙信息

keyboard_arrow_right

历史记录

keyboard_arrow_right

音频

keyboard_arrow_right

转写

translate

翻译PaulP额句子

PaulP额留言墙信息(总共212条)

PaulP PaulP March 2, 2019 March 2, 2019 at 9:40:21 AM UTC link 永久链接

Yes, but almost nobody is using it. I see a lot of bad sentences without the red mark.

PaulP PaulP February 2, 2019 February 2, 2019 at 10:39:51 AM UTC link 永久链接

I agree. There were hundreds of wrong sentences. Even just putting the @change flag on them costs other people a lot of wasted time.

PaulP PaulP January 30, 2019 January 30, 2019 at 5:27:01 PM UTC link 永久链接

Écriture cunéïforme ⟶ Kojnoskribo
cunéïforme ⟶ kojnforma

PaulP PaulP January 28, 2019 January 28, 2019 at 11:07:47 AM UTC link 永久链接

Good question. I started to link them as synonyms a while ago. But it would be good to have a general agreement on this. An advantage of linking them is that people will not add the Hello! sentence if they clearly see that the Hello sentence exists.

PaulP PaulP January 25, 2019 January 25, 2019 at 8:37:44 AM UTC link 永久链接

I can't reproduce the problem. It happens to all words? Or only in norsk bokmål?

PaulP PaulP January 23, 2019 January 23, 2019 at 8:47:52 AM UTC link 永久链接

I'm not sure if it is related to the new update, but the problem appeared just now. When Tatoeba sends me a message with links in it, only the short links starting with # are clickable, the long links starting with https:// are not.

I use Thunderbird on Mac. I didnt try yet to change my mail reader.

Here is a screen copy:

https://www.dropbox.com/s/rcti7...41.36.png?dl=0

PaulP PaulP January 20, 2019 January 20, 2019 at 9:18:37 AM UTC link 永久链接

Now I see that it is not such a small issue. If you have a sentence with a few hundred translations, it takes a lot of time to scroll to the comments section!

PaulP PaulP January 20, 2019 January 20, 2019 at 7:30:18 AM UTC link 永久链接

https://www.dropbox.com/s/l18xs...30.23.png?dl=0

If I choose a random sentence, I see transactions e.g. in Chinese, although Chinese is not in my list of profile languages.

As soon as I change something on that page, e.g. I link two translations, then all the other languages disappear and I see only translations in my "profile languages"

https://www.dropbox.com/s/5hpv3...31.19.png?dl=0

It's not a big issue. But it was different before the upgrade.

PaulP PaulP January 19, 2019 January 19, 2019 at 9:19:04 PM UTC link 永久链接

First small issue: we used to see only translations in our "profile languages". Now we see them all.

PaulP PaulP January 11, 2019 January 11, 2019 at 7:58:04 PM UTC link 永久链接

But there must be another explanation. Horus still doesn't "see" the sentences.

PaulP PaulP January 11, 2019 January 11, 2019 at 6:50:05 PM UTC link 永久链接

As far as I understand, they should be linked. I linked them now. Please check if Horus will delete the oldest sentences now.

PaulP PaulP December 30, 2018 December 30, 2018 at 7:07:23 PM UTC link 永久链接

Thanks, Trang! Yes, mass update is essential for standardizing. We will survive as it is now. Happy new year!

PaulP PaulP December 30, 2018 December 30, 2018 at 9:44:07 AM UTC link 永久链接

Standardizing tags

As far as I remember a few years ago a small group of members had the intention to standardize tags. Are they still working on it?
I see that many often used tags still have 2 or even more forms.
E.g.:
@needs native check vs. @NNC vs. native check
Dutch Belgium vs. Belgisch Nederlands
@change vs. change

I understand that it is probably impossible to standardize all tags, but it would be a great help if at least the most important could be standardized in some way.


PaulP PaulP November 27, 2018 November 27, 2018 at 7:08:56 PM UTC link 永久链接

Herzlichen Dank! Koran dankon! Hartelijk dank! Mulțumesc frumos! Большое спасибо! Merci de tout cœur ! Bardzo dziękuję! Thanks a lot! ¡Muchísimas gracias!

PaulP PaulP October 26, 2018 October 26, 2018 at 10:17:15 AM UTC link 永久链接

That's very good, CK, thanks! The list of corpus maintainers doesn’t change so often. If it could be updated every 6 months or so, this would perfectly serve my needs.

PaulP PaulP October 26, 2018 October 26, 2018 at 9:31:48 AM UTC link 永久链接

Very good idea, Aiji. I used to look at the page https://tatoeba.org/epo/users/a...direction:desc but from there you have to start guessing ...

PaulP PaulP October 25, 2018 October 25, 2018 at 1:24:30 PM UTC link 永久链接

> I think the ‘only contribute sentences in your native language’ policy should be abandoned, and native speakers of other languages should proofread other speakers’ sentences instead of discouraging us from contributing.

That would be OK if we had a lot of proofreaders, but this is not the case. We all know that errors often stay in the corpus for several years. Many languages have only one corpus maintainer and most languages don't have one at all. I don't have time anymore to write my own sentences. All my time goes to proofreading, to correcting, and - what is most time consuming - to trying to explain why the sentences are wrong.

PaulP PaulP September 19, 2018,编辑September 19, 2018 September 19, 2018 at 2:59:09 PM UTC,编辑September 19, 2018 at 3:07:30 PM UTC link 永久链接

Is there a way to find all sentences that I haven't marked (either as "OK", as "unsure" or as "not OK")?

PaulP PaulP September 12, 2018 September 12, 2018 at 2:06:32 PM UTC link 永久链接

Thanks for the info! I will be patient!

PaulP PaulP September 12, 2018 September 12, 2018 at 11:47:49 AM UTC link 永久链接

Suggestion: In the section "Vocabulary that needs sentences" often appear wrong words, and of course they will stay there forever, because nobody will make sentences with them. It would be good if corpus maintainers could adapt this section.