menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 吳語
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择闲话

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言墙

chevron_right 全部用户列表

chevron_right 用户额闲话

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search
xtofu80 xtofu80 June 3, 2010 June 3, 2010 at 8:12:20 AM UTC flag Report link 永久链接

I am not sure whether this is worth discussing, but there are some sentences which are really redundant, e.g.
162883, 83091, two rather long sentences which only differ in the subject being "my mom" vs. "my dad".
Shouldn't we remove one of such pairs and concentrate on the gist instead of wasting our efforts on translating countless variants?

{{vm.hiddenReplies[1085] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
blay_paul blay_paul June 3, 2010 June 3, 2010 at 9:24:01 AM UTC flag Report link 永久链接

> Shouldn't we remove one of such pairs and concentrate on
> the gist instead of wasting our efforts on translating
> countless variants?

There is a constant effort to remove near - duplicates. At the current rate we're probably losing a couple of dozen a week, if not more.

However removing duplicates does not produce _new_ content. And new content is what's needed to fill out Tatoeba and make it more appealing.

{{vm.hiddenReplies[1086] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
xtofu80 xtofu80 June 3, 2010 June 3, 2010 at 10:06:29 AM UTC flag Report link 永久链接

Yes, you are right, producing new content is also important, though I as a native German speaker am right now mostly busy with adding German translations to the already existing Jap-Eng. sentence pairs. And that's when I came across these near-duplicates.
Currently I am thinking about how I could involve my Japanese language exchange partner to produce some content. At least, I will check with her some sentences I found dubious.

So how would be the best procedure if I come across such a sentence pair? Make a comment? Add it to the "mark for deletion" list?

sysko sysko June 3, 2010 June 3, 2010 at 10:34:31 AM UTC flag Report link 永久链接

In an other side I'm working with an other guy on a machine-learning based automated translator, and this kind of "near" duplicate sentences are REALLY usefull

{{vm.hiddenReplies[1092] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
sysko sysko June 3, 2010 June 3, 2010 at 10:37:24 AM UTC flag Report link 永久链接

in fact as a learner I also like to find sometimes this kind of sentences where only a part change, it's easier to see some grammar point this way (because for example in French sentences changing a "my mom" by "my dad" could change the verbs / adjectiv and so in the sentences, which is always interesting to see this variation on the same sentence)

{{vm.hiddenReplies[1093] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
Swift Swift June 3, 2010 June 3, 2010 at 5:23:29 PM UTC flag Report link 永久链接

On this point, I've chosen to add these nuances in comments. There are otherwise just going to be way too many similar sentences.

sysko sysko June 3, 2010 June 3, 2010 at 10:44:48 AM UTC flag Report link 永久链接

moreover I think here the problem is not to have or not this countless variant (for the reasons below I would prefer to keep them), but rather "how to show to contributors only 'usefull' sentences"

TRANG TRANG June 11, 2010 June 11, 2010 at 7:08:29 PM UTC flag Report link 永久链接

Okay I haven't replied to this yet so I will, to make it clear about "variations" of sentences.

Our position is: people can do whatever they like. If they want to add all the possible variations, they can. If they don't want to, they don't have to.

It doesn't hurt to have "near duplicates". It just make Tatoeba a bit noisy. But that's our job, as engineers, to figure out how to filter and organize data so that it can be used efficiently for language learners.

Meanwhile, as sysko said, variations of sentences can be very useful for language processing, so we shouldn't delete them.

{{vm.hiddenReplies[1237] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
blay_paul blay_paul June 11, 2010 June 11, 2010 at 7:43:26 PM UTC flag Report link 永久链接

Just to clarify the clarification. Near duplicates will be removed from WWWJDIC - but not by deleting them from Tatoeba. So feel free to point out Japanese sentences and English sentences linked to Japanese sentences that are near duplicates.

{{vm.hiddenReplies[1238] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
xtofu80 xtofu80 June 19, 2010 June 19, 2010 at 1:26:52 PM UTC flag Report link 永久链接

Hi Paul, I saw you always post a comment "Not for WWWJDIC" in each sentence. Shouldn't that be solved by using tags?

{{vm.hiddenReplies[1315] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
blay_paul blay_paul June 19, 2010 June 19, 2010 at 1:33:44 PM UTC flag Report link 永久链接

I could, but I started doing that before tags existed.

It also gives people a chance to notice what sentences I'm excluding and ask why (or just complain ;-).

{{vm.hiddenReplies[1316] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
xtofu80 xtofu80 June 19, 2010 June 19, 2010 at 1:53:38 PM UTC flag Report link 永久链接

So do you filter the sentences according to your comment, or do you mark them somewhere else AND put a comment in?
I just want to know how we should approach sentences we find should not appear there (e.g. hiragana-kanji variants of exactly the same sentence.)

{{vm.hiddenReplies[1317] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
blay_paul blay_paul June 19, 2010 June 19, 2010 at 2:08:01 PM UTC flag Report link 永久链接

In the secret sentence annotation page, where the Japanese index can be entered / edited, I put -1 in the meaning field.

No one else can see that so the note is just to let people know what I'm doing (generally excluding near-duplicate sentences from WWWJDIC).

CK CK June 12, 2010,编辑October 25, 2019 June 12, 2010 at 3:31:00 AM UTC,编辑October 25, 2019 at 8:09:42 AM UTC flag Report link 永久链接

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[1239] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 隐藏回复 显示回复
xtofu80 xtofu80 June 12, 2010 June 12, 2010 at 10:43:16 AM UTC flag Report link 永久链接

Hi CK,
I completely agree with your notion of near duplicates versus clutter.
I think that besides "dealing" with clutter that already exists, we should also put some effort into guidelines about creating new content.