menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1654489

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

dominiko dominiko 30 de junio 2012 30 de junio 2012 a 06:41:40 UTC link Permaligamine

minjona → beleta

Ĉu la vorto «minjona» vere aperas en iu vortaro?
Mi trovas ĝin nek en PIV online, nek in REVO, nek en tekstaro.com.

al_ex_an_der al_ex_an_der 30 de junio 2012 30 de junio 2012 a 08:31:31 UTC link Permaligamine

La vorto estas registrita i.a. en la vortaroj Deutsch-Esperanto, Erich-Dieter Krause, 1983; Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch, 1999; Großes Wörterbuch Deutsch-Esperanto 2007. La signifo de minjona ne kongruas kun tiu de beleta.

GrizaLeono GrizaLeono 30 de martio 2013 30 de martio 2013 a 21:34:25 UTC link Permaligamine

Laŭ mia kompreno ŝi havas kroman elektronon, aŭ ŝi malhavas elektronon, kaj iel temas pri mino. :)
En la franca versio de "La vortaro" (temas pri komputila vortaro) oni tradukas "mignon" per "gracia, ĉarma[2], beleta", kvankam tiu vortaro plenas de neoficialaj francaĵoj.

danepo danepo 30 de martio 2013 30 de martio 2013 a 21:52:06 UTC link Permaligamine

Laŭ Wells: cute = "ĉarma, dolĉa, aminda, koketa"
Ĉu ne "dolĉa" taŭgas:

Ĉu ŝi ne estas dolĉa.
http://www.reta-vortaro.de/revo/art/dolcx.html

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1652311Ain't she cute?.

Ĉu ŝi ne estas minjona?

addite per al_ex_an_der, 30 de junio 2012

ligate per al_ex_an_der, 30 de junio 2012

ligate per al_ex_an_der, 30 de junio 2012

Ĉu ŝi ne estas dolĉa?

modificate per PaulP, 28 de februario 2019

ligate per PaulP, 28 de februario 2019