menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #183209

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

JimBreen JimBreen 2021(e)ko urriakren 28(a) 2021(e)ko urriakren 28(a) 03:21:59 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

穀物 means grain; not crops.

CK CK 2021(e)ko urriakren 28(a) 2021(e)ko urriakren 28(a) 10:02:09 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

@JimBreen

If the other sentence doesn't match, why don't you unlink it?

JimBreen JimBreen 2021(e)ko urriakren 28(a) 2021(e)ko urriakren 28(a) 10:09:07 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Same as the other one - it's being used as an example for another word in the sentence.

KK_kaku_ KK_kaku_ 2022(e)ko maiatzakren 4(a) 2022(e)ko maiatzakren 4(a) 07:48:36 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

英文とのリンクを削除しました。
[#20330] Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in both the northern and the eastern parts of the country.

JimBreen JimBreen 2022(e)ko maiatzakren 4(a) 2022(e)ko maiatzakren 4(a) 09:49:29 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Thanks. I've been using #10465305 in example sentence pairs since last year.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

Ezin izan dugu ebatzi ea esaldi hau hasiera batean itzulpen batetik eratorri ote zen edo jatorrizko sormena ote zen.

気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。

erabiltzaile ezezagun batek gehituta, data, eguna, ezezaguna