英作文の上達は英語で日記を付けるに限るよ。
I've fixed and adopted it.
Is there a difference between は and には or could both be used here?
Is には needed because 上達 refers to an action?
@JimBreen Example for 〜は〜に限る
I keep forgetting whether you want to be tagged when structure changes are made or if you go through them yourself
>Is there a difference between は and には or could both be used here?
Is には needed because 上達 refers to an action?
I don't know. I just feel には sounds good for that.
風邪を引いたときは、早く寝るに限る。
風邪を引いたときには、早く寝るに限る。
休みの日は家でのんびりするに限る。
休みの日には家でのんびりするに限る。
As you know, には is emphasis. It doesn't always work for that, though.
https://www.edewakaru.com/archives/21647664.html
Thanks. I'd pick up that change through my alerting script.
标签
查看所有标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
未知日期由未知用户添加
2022年2月4日由 bunbuku 编辑