menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 2068402

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

Der binnen nog gain opmaarkens.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

deur {{audio.author}} Unknown author

Lisensie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #2062340Nous les hommes sommes tous frères..

All men are brothers.

touvougd deur Guybrush88, December 9, 2012

Hinwezen deur Guybrush88, December 9, 2012

Hinwezen deur Guybrush88, December 9, 2012

Hinwezen deur Alois, December 9, 2012

Hinwezen deur Selena777, September 23, 2015

Hinwezen deur korobo4ka, September 23, 2015

Hinwezen deur deyta, December 19, 2015

Hinwezen deur carlosalberto, February 20, 2016

Hinwezen deur carlosalberto, February 20, 2016

Hinwezen deur Hans07, March 11, 2016

Hinwezen deur fekundulo, September 19, 2016

Hinwezen deur Aiji, September 20, 2016

Hinwezen deur PaulP, September 28, 2016

Hinwezen deur Pfirsichbaeumchen, September 17, 2021

Hinwezen deur aldar, August 30, 2022

Hinwezen deur carlosalberto, November 11, 2022

Hinwezen deur carlosalberto, November 11, 2022

Hinwezen deur carlosalberto, November 11, 2022

Hinwezen deur carlosalberto, November 11, 2022

Hinwezen deur carlosalberto, November 11, 2022

Hinwezen deur herrsilen, July 5, 2023

Hinwezen deur herrsilen, July 5, 2023