menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

362022号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

jeedrek jeedrek 2014年6月2日 2014年6月2日 UTC 下午5:57:43 link 永久链接

it's completely without any grammar.

zipangu zipangu 2014年6月2日 2014年6月2日 UTC 下午6:05:03 link 永久链接

False.

jeedrek jeedrek 2014年6月3日 2014年6月3日 UTC 下午6:11:35 link 永久链接

Dopiero teraz widzę że Twój ojczysty język to polski - "jak pańska godność", nawet jeśli używane w staropolszczyźnie, to na pewno nie dzisiaj i powinno być jakoś oznaczone. I nie jest tłumaczeniem francuskiego "Comment vous appelez-vous?", bo brzmi ono "jak się Pan/Pani nazywa?".

zipangu zipangu 2014年6月3日 2014年6月3日 UTC 下午7:53:46 link 永久链接

Ależ oczywiście, że jest to jak najzupełniej współcześnie używane sformułowanie.

jeedrek jeedrek 2014年6月3日 2014年6月3日 UTC 下午7:57:20 link 永久链接

nigdy się z takim nie zetknąłem we współczesnej rozmowie.

zipangu zipangu 2014年6月3日 2014年6月3日 UTC 下午7:59:58 link 永久链接

Przykro mi.

Metadata

close

列表

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #361960Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen?.

2010年2月11日由 zipangu 链接

Jak pańska godność?

2010年2月11日由 zipangu 添加