menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #4571878

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

cueyayotl cueyayotl March 23, 2016 March 23, 2016 at 6:24:15 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Colloquial Malay / Informal Malay / Local Malay / Bahasa Pasar ?

English "serious" used; "ni" used in place of "ini"

We will be adding another version of Malay called "Malay (Vernacular)" which includes all Colloquial/Informal/Local Malay or Bahasa Pasar. The "Malay" language classification will be left for "Standard Malay" sentences only.

Malay native speakers, should we add this sentence to the "Malay (Vernacular)" classification?

@Adou_Fr @aslakg @azmanayob @buddy6621 @dbahasa @DostKaplan @Dusun_Les @falcons84 @frogprincess @j0rd4nkzf @jessie0422 @jonlam @jrafraf73998 @mercindustries @peacetou @qana @sestersparrow @Skaty @syaido @Versuss

falcons84 falcons84 March 23, 2016 March 23, 2016 at 8:56:30 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Yes definitely, although this phrase reads a bit unnaturally to me - shouldn't it be "says ni memang serious"? However, I must confess I haven't been immersed in Malay for a while so people could be saying it like this these days.

Adou_Fr Adou_Fr March 23, 2016 March 23, 2016 at 12:45:04 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Comparing this sentence to

#1313559 French
#81590 Japanese

this is a very bad translation.

The normal one is:

Saya serius.

dbahasa dbahasa March 26, 2016, March 26, 2016 de ame/ê pergalkerdene March 26, 2016 at 4:08:54 PM UTC, March 26, 2016 at 4:09:35 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

To keep this sentence as it is, adding Malay (Vernacular) classification is a good idea. But if you would keep the Standard Malay, as @falcons84 says it should be changed into "saya cakap ini memang serious". 'Serious' might be translated as 'sebenar' in Standard Malay (CMIIW).

cueyayotl cueyayotl March 28, 2016 March 28, 2016 at 12:27:11 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Thank you all for your responses! Once we have Malay (Vernacular), feel free to add sentences in Terengganu or Pahang varieties as well (or invite friends who speak these varieties), as they are close enough to standard Malay that they are considered by the Ethnologue (ethnologue.com) to be the same language :)

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #163707本気で言ってるんです。 amê îlawekerdene.

Memang serious saya ni.

hetê LeeSooHara ame îlawekerdene, October 1, 2015

hetê LeeSooHa ra ame girêdayene, October 1, 2015