menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 478004

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Demetrius Demetrius 24 de augusto 2010 24 de augusto 2010 a 16:26:57 UTC flag Report link Permaligamine

Et tu, Brute?

FeuDRenais FeuDRenais 24 de augusto 2010 24 de augusto 2010 a 16:27:34 UTC flag Report link Permaligamine

Couldn't resist...

boracasli boracasli 17 de octobre 2010 17 de octobre 2010 a 16:05:00 UTC flag Report link Permaligamine

uighur is very similar to turkish. for example:

Turkish: "gece"
Uighur: "kehçe"

FeuDRenais FeuDRenais 17 de octobre 2010 17 de octobre 2010 a 16:06:32 UTC flag Report link Permaligamine

~50% similar, yes.

boracasli boracasli 17 de octobre 2010 17 de octobre 2010 a 16:24:15 UTC flag Report link Permaligamine

Дима бир кечада 25 эркакла ухлади ва сўнгра улари ўлдирди.

the correct uzbek is this?

FeuDRenais FeuDRenais 17 de octobre 2010 17 de octobre 2010 a 16:24:54 UTC flag Report link Permaligamine

I don't know.

boracasli boracasli 17 de octobre 2010 17 de octobre 2010 a 16:29:00 UTC flag Report link Permaligamine

Dima bir gecədə 25 adamla yatıb və sonra onları öldürüb.

it's the correct azeri?

boracasli boracasli 17 de octobre 2010 17 de octobre 2010 a 16:30:30 UTC flag Report link Permaligamine

I'm natively turkish speaker, but i can understand azeri. I dont know the azeri grammar but azeri is very similar to turkish.

FeuDRenais FeuDRenais 17 de octobre 2010 17 de octobre 2010 a 16:34:58 UTC flag Report link Permaligamine

You really ought to ask a native Uzbek or Azeri speaker.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #477989Dima slept with 25 men in one night and then killed them..

دىما 25 ئەر بىلەن ئۇخلىدى، ئۇنىڭدىن كېيىن ئۇلارنى ئۆلتۈردى.

addite per FeuDRenais, 24 de augusto 2010

دىما بىر كەچتە 25 ئەر بىلەن ئۇخلىدى، ئۇنىڭدىن كېيىن ئۇلارنى ئۆلتۈردى.

modificate per FeuDRenais, 26 de augusto 2010