menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

6049357号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

目前没有评论。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

许可证: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

历史记录

This sentence is original and was not derived from translation.

Are you guys happy?

2017年5月1日由 CK 添加

2017年5月1日由 deniko 链接

2017年5月1日由 deniko 链接

2017年5月1日由 deyta 链接

2017年5月3日由 Guybrush88 链接

2019年2月19日由 shekitten 链接

2019年5月18日由 PaulP 链接

2019年5月18日由 PaulP 链接

2019年5月18日由 PaulP 链接

2019年5月18日由 PaulP 链接

2019年10月29日由 shekitten 链接

2019年11月1日由 shekitten 链接

2019年11月1日由 shekitten 链接

2021年10月11日由 piterkeo 链接

2022年11月7日由 Pfirsichbaeumchen 链接

2023年2月9日由 Aiji 链接

2023年2月9日由 Aiji 链接

2023年7月24日由 shekitten 链接

2023年7月24日由 shekitten 取消链接

2023年7月24日由 shekitten 链接

2023年7月24日由 shekitten 取消链接