
ŝarĝata → ŝargata
krome mi iom dubas pri „tiel”. Ĉu ne „tia”? Ĝi rilatas ja al „ŝargata” kiu esence estas adjektivo.
@nimfeo kaj @grizaleono kion pensas vi?

Laŭ mia lingvosento, "tiel" funkcias kiel -e vorto, kaj "tia", kiel -a vorto. Do mi skribus : Ĝi estas tia" (tia rilatas al la subjekto) aŭ " Ĝi funkcias tiel" (tiel rilatas al la verbo).
Pri kia kaj kiel, tia kaj tiel, vidu -> http://kursosaluton.org/063.html
malsupre de la paĝo.
Pri "ŝargata" mi konsentas.

Mi tre dankas al vi ambaŭ.

Ne dankinde!

Mi legis la diskuton nur post la adapto de la frazo. Mi tute konsentas pri la korekto.

Mi dankas ankaŭ al vi.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #6163411
addite per carlosalberto, 21 de julio 2017
ligate per carlosalberto, 21 de julio 2017
modificate per carlosalberto, 21 de julio 2017
modificate per carlosalberto, 21 de julio 2017
ligate per PaulP, 21 de julio 2017