menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

7188690号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

Silfarle Silfarle 2021年8月5日, edited 2021年8月5日 2021年8月5日 UTC 上午5:40:46, edited 2021年8月5日 UTC 上午5:43:17 link 永久链接

Eu sou nativo do Brasil e aqui essa palavra olvidareis ou expressão "Um dia me olvidareis". Não é praticada.. jamais; nunca ..

O certo seria:

" Um dia você vai me esquecer. " ou então "Um dia você me esquecerá."

A palavra "olvidareis" O mesmo que: escapareis, esquecereis, omitireis, deslembrareis.

Certo está, mas nenhum nativo do BRASIL vai falar está palavra ou espressão.
Por isso eu reprevo..

carlosalberto carlosalberto 2021年8月6日 2021年8月6日 UTC 下午3:44:24 link 永久链接

Você tem o direito de não usar, mas não pode condenar ou corrigir. A frase, gramaticalmente, está correta. Na verdade, eu gosto dela: Vós, um dia, me olvidareis. Um dia, vós haveis de me olvidar.

Silfarle Silfarle 2021年8月6日 2021年8月6日 UTC 下午4:07:17 link 永久链接


Olá senhor Carlos, satisfação em poder responder, então eu não falei que estava condenando, só falei que o certo para um nativo que reside no Brasil é que ele não usaria a expressão "olvidareis".

Pode ver que ao final menciono que a frase está certa mas não é usual aqui. E realmente a frase é muito bonita.

No caso alguma outra pessoa, não nativo, pegue a frase para usar no cotidiano, eu certamente recomendo a forma mais atual, para ele se adaptar.

Abraços..

carlosalberto carlosalberto 2021年8月6日, edited 2021年8月7日 2021年8月6日 UTC 下午6:13:49, edited 2021年8月7日 UTC 上午6:58:45 link 永久链接

@Silfarle

Não sei se você notou, a frase "You'll forget about me someday." tem 15 (quinze) traduções para o Português, todas elas válidas.

Corrigindo: são 19 (dezenove) as referidas traduções. E outras ainda poderão ser acrescentadas. O Português é uma língua riquíssima!

Metadata

close

列表

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

许可证: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #1602You'll forget about me someday..

2018年9月19日许可证由carlosalberto选择

Um dia me olvidareis.

2018年9月19日由 carlosalberto 添加

2018年9月19日由 carlosalberto 链接

2021年8月12日由 carlosalberto 链接

2021年8月12日由 carlosalberto 链接

2021年8月12日由 carlosalberto 链接

2021年8月12日由 carlosalberto 链接

2021年8月12日由 carlosalberto 链接

2021年8月12日由 carlosalberto 链接

2021年8月12日由 carlosalberto 链接

2021年8月12日由 carlosalberto 链接