menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 962225

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Espi Espi 27 de junio 2011 27 de junio 2011 a 14:51:41 UTC link Permaligamine

Weren't better: a mix-up or a confusion? (fr: quiproquo)

sacredceltic sacredceltic 27 de junio 2011 27 de junio 2011 a 14:57:51 UTC link Permaligamine

as well...it's not so far anyway...

http://fr.thefreedictionary.com/quiproquo

Espi Espi 27 de junio 2011 27 de junio 2011 a 15:18:40 UTC link Permaligamine

And there I've read: misunderstanding -> (fr) malentendu.

But ok. You're better in (fr) and (en) than me.
I only stumbled over this funny word "quiproquo" and searched for a good translation.

sacredceltic sacredceltic 27 de junio 2011 27 de junio 2011 a 15:40:49 UTC link Permaligamine

"quiproquo" is indeed midway between "malentendu" et "confusion". It's often used when the misunderstanding drags on a bit and is very popular in boulevard theater, like, for instance, a character believes he's speaking to someone and it is later revealed it's someone else. It's not total confusion, though...
I think french "confusion" tends to be messier than the english "confusion"...

Espi Espi 27 de junio 2011 27 de junio 2011 a 16:02:55 UTC link Permaligamine

All right! Thank you, for your explaining words. ;))

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #819075C'est un quiproquo..

It's a misunderstanding.

addite per sacredceltic, 27 de junio 2011

ligate per sacredceltic, 27 de junio 2011

ligate per sacredceltic, 27 de junio 2011

ligate per sacredceltic, 27 de junio 2011

ligate per sacredceltic, 27 de junio 2011

ligate per Quazel, 27 de junio 2011

ligate per Quazel, 27 de junio 2011

ligate per shanghainese, 28 de junio 2011

ligate per marcelostockle, 3 de april 2012

ligate per Guybrush88, 5 de junio 2013

ligate per Guybrush88, 5 de junio 2013

ligate per Guybrush88, 5 de junio 2013

ligate per Koen, 16 de augusto 2013

ligate per deyta, 7 de junio 2014

ligate per mraz, 25 de novembre 2015

ligate per raggione, 10 de januario 2019

ligate per Bilmanda, 4 de april 2019

ligate per deniko, 11 de junio 2019

ligate per MarijnKp, 26 de septembre 2020

disligate per PaulP, 27 de septembre 2020

ligate per Adelpa, 21 de februario 2021

ligate per Johannes_S, 17 de maio 2021

ligate per Lebad, 7 de april 2024

ligate per PaulP, 1 de junio 2024