
Weren't better: a mix-up or a confusion? (fr: quiproquo)

as well...it's not so far anyway...
http://fr.thefreedictionary.com/quiproquo

And there I've read: misunderstanding -> (fr) malentendu.
But ok. You're better in (fr) and (en) than me.
I only stumbled over this funny word "quiproquo" and searched for a good translation.

"quiproquo" is indeed midway between "malentendu" et "confusion". It's often used when the misunderstanding drags on a bit and is very popular in boulevard theater, like, for instance, a character believes he's speaking to someone and it is later revealed it's someone else. It's not total confusion, though...
I think french "confusion" tends to be messier than the english "confusion"...

All right! Thank you, for your explaining words. ;))
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRAudio
Registros
This sentence was initially added as a translation of sentence #819075
addite per sacredceltic, 27 de junio 2011
ligate per sacredceltic, 27 de junio 2011
ligate per sacredceltic, 27 de junio 2011
ligate per sacredceltic, 27 de junio 2011
ligate per sacredceltic, 27 de junio 2011
ligate per Quazel, 27 de junio 2011
ligate per Quazel, 27 de junio 2011
ligate per shanghainese, 28 de junio 2011
ligate per marcelostockle, 3 de april 2012
ligate per Guybrush88, 5 de junio 2013
ligate per Guybrush88, 5 de junio 2013
ligate per Guybrush88, 5 de junio 2013
ligate per Koen, 16 de augusto 2013
ligate per deyta, 7 de junio 2014
ligate per mraz, 25 de novembre 2015
ligate per raggione, 10 de januario 2019
ligate per Bilmanda, 4 de april 2019
ligate per deniko, 11 de junio 2019
ligate per MarijnKp, 26 de septembre 2020
disligate per PaulP, 27 de septembre 2020
ligate per Adelpa, 21 de februario 2021
ligate per Johannes_S, 17 de maio 2021
ligate per robingaspi, 16 de april 2023
ligate per Lebad, 7 de april 2024
ligate per Lebad, 7 de april 2024
ligate per PaulP, 1 de junio 2024