Perfil
Frasas
Vocabulary
Reviews
Lists
Marcapaginas
Comentaris
Comentaris sus las frasas de sharptoothed
Cabinats
Jornals
Audio
Transcriptions
Translate sharptoothed's sentences

Please consider presenting me a modest 1% of this amount. ;-)

Great! A standalone Tatoeba application could be really useful in the situations when Internet connection is not available or slow/unstable. Besides, some people find more convenient to use PC applications rather than Web-based ones. So, good luck! :-)

Good idea! Receiving e-mails in native language is always pleasant even for polyglots. :-)
I think, it should be relatively easy to implement since Tatoeba already has internationalisation features.

For Tatoeba admins and developers.
I've found a minor bug in Tatoeba mail notification system that affects the way how mail "Subject:" header is constructed. It seems that data for this header field is being supplied straight in UTF-8 encoding, without any conversion. This breaks RFC 5322 that allows only US-ASCII in header fields and prevents some mail clients (K-9, for example) from displaying this field correctly. The "Subject:" field body should be converted into "base64" or "quoted-printable" encodings using MIME syntax as per RFC 2045.
In addition, message headers lack "Content-Transfer-Encoding:" header field that may lead (though, very unlikely) to unexpected problems with some mail servers and clients. Adding "Content-Transfer-Encoding: 8bit" should secure us against this probability.

どうもありがとうございました。^^
(I hope you'll be able to read this by yourself very soon. :-))

Thanks a lot for your confidence! :-)

А, ну да. Но всё равно спасибо. :-)

Thanks for putting confidence in me! I'll try to not let you down, pals. :-)
Спасибо за оказанное доверие! Я постараюсь вас не подвести. :-)

As far as I can judge, furigana is generated via special part of speech and morphology analyzer software. It does a great job yet there are many cases where it produces incorrect results. I'm not sure if there is an easy way to improve its functionality so it maybe really worth implementing a separate feature that will allow to edit furigana by hand. Though, it may require significant change in user interface, I suspect.