menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #1023738

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

CK CK 11. júní 2014 11. júní 2014 kl. 10:27:47 UTC flag Report link Tengill

Related:

[#3223122] Why don't you ask Tom to sit with us? (CK) *audio*
[#2541618] Why don't you ask Tom directly? (CK) *audio*
[#2322730] I don't know. Why don't you ask Tom? (CK) *audio*
[#2210573] Why don't you ask Tom yourself? (CK) *audio*
[#2210572] Why don't you ask Tom to do it? (CK) *audio*
[#2210571] Why don't you ask Tom that? (CK) *audio*
[#2042961] If you really want to know, why don't you ask Tom? (CK) *audio*
[#1886484] Why don't you ask Tom to go with you? (CK) *audio*

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

eftir {{audio.author}} Unknown author

Leyfi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Saga

This sentence is original and was not derived from translation.

Why don't you ask Tom?

bætt við af CK — 6. ágúst 2011

tengd af duran — 22. september 2011

tengd af Guybrush88 — 2. desember 2011

tengd af Guybrush88 — 2. desember 2011

tengd af Guybrush88 — 2. desember 2011

tengd af marcelostockle — 14. febrúar 2012

tengd af Guybrush88 — 7. september 2012

tengd af Guybrush88 — 7. september 2012

tengd af Guybrush88 — 7. september 2012

tengd af Amastan — 24. júlí 2013

tengd af Amastan — 24. júlí 2013

tengd af Pfirsichbaeumchen — 3. október 2013

tengd af tommy_san — 3. október 2013

tengd af Pfirsichbaeumchen — 3. október 2013

tengd af Pfirsichbaeumchen — 3. október 2013

tengd af felvideki — 25. mars 2015

tengd af Gulo_Luscus — 28. janúar 2016

tengd af fathe — 15. júní 2016

tengd af England — 3. apríl 2020

tengd af bill — 27. október 2020

tengd af bill — 29. október 2020

tengd af bill — 29. október 2020

tengd af bill — 29. október 2020

tengd af Rafik — 8. janúar 2022

tengd af leucammieuvu — 15. júlí 2025