menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase β„– 4320476

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} β€” pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 21 de julio 2016 21 de julio 2016 a 10:40:04 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5291349

Horus Horus 11 de maio 2018 11 de maio 2018 a 23:30:27 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6468600

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3488689γ“γ‚Œθ¦‹γ¦γ€‚.

Regarde Γ§a.

addite per gillux, 30 de junio 2015

ligate per gillux, 30 de junio 2015

➜ #4593568

ligate per Guybrush88, 9 de octobre 2015

➜ #4593568

disligate per Horus, 9 de octobre 2015

ligate per Horus, 9 de octobre 2015

➜ #5115407

ligate per marafon, 5 de maio 2016

➜ #5115407

disligate per Horus, 5 de maio 2016

ligate per Horus, 21 de julio 2016

ligate per Horus, 11 de maio 2018

ligate per Silja, 11 de februario 2019

ligate per Micsmithel, 18 de martio 2020

ligate per twentyplus, 3 de decembre 2022

ligate per Aiji, 22 de februario 2023

ligate per Aiji, 2 de martio 2023

ligate per Adrien_FR, 22 de martio 2023

ligate per SamiSE, 28 de februario 2024