menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 855933

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 07:58:21 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3288719

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #854452I am very tired..

Estoy muy cansada.

aggiunta da Kokoo, il 26 aprile 2011

collegata da Kokoo, il 26 aprile 2011

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

separata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 3 marzo 2013

Estoy muy cansada.

aggiunta da hayastan, il 1 giugno 2013

collegata da hayastan, il 1 giugno 2013

collegata da alexmarcelo, il 3 giugno 2013

collegata da Ankio, il 4 giugno 2013

collegata da marcelostockle, il 4 giugno 2013

separata da marafon, il 2 aprile 2014

#2652190

collegata da marafon, il 2 aprile 2014

collegata da marafon, il 2 aprile 2014

#3288719

collegata da PaulP, il 31 maggio 2014

collegata da pne, il 4 giugno 2014

collegata da PaulP, il 10 agosto 2014

separata da PaulP, il 10 agosto 2014

separata da PaulP, il 10 agosto 2014

separata da PaulP, il 10 agosto 2014

separata da PaulP, il 10 agosto 2014

collegata da PaulP, il 10 agosto 2014

#3288717

collegata da PaulP, il 10 agosto 2014

collegata da PaulP, il 10 agosto 2014

collegata da PaulP, il 10 agosto 2014

collegata da PaulP, il 10 agosto 2014

collegata da PaulP, il 10 agosto 2014

#3288721

collegata da PaulP, il 10 agosto 2014

separata da PaulP, il 10 agosto 2014

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da PaulP, il 26 aprile 2015

collegata da cueyayotl, il 6 aprile 2016

collegata da user73060, il 4 ottobre 2016

collegata da deniko, il 28 novembre 2017

collegata da Cainntear, il 16 settembre 2020

collegata da driini, il 11 ottobre 2020

collegata da maaster, il 29 giugno 2021

collegata da Adelpa, il 9 maggio 2023