Not for WWWJDIC.
彼は -> 彼を?
@Pfirsichbaeumchen
@please check links
Der russische paßt nicht. Der japanische bedeutet etwa: „Ihn (im Gegensatz zu anderen) habe ich zum ersten Mal seit zehn Jahren (endlich mal wieder)gesehen.“
Und was ist mit dem französischen?
Er kann bedeuten "Je ne l'ai pas vu depuis dix ans et je ne le vois pas maintenenant non plus" :)
Ich habe den auch abgetrennt. :)
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
Zatiaľ nemôžeme určiť, či bola táto veta pôvodne odvodená od prekladu alebo nie.
pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy
pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy
pridané neznámym užívateľom, dátum neznámy
pripojené užívateľom blay_paul, dňa 2. júla 2010
odpojené užívateľom blay_paul, dňa 2. júla 2010
pripojené užívateľom cueyayotl, dňa 29. apríla 2014
pripojené užívateľom fjay69, dňa 2. novembra 2017
pripojené užívateľom Johannes_S, dňa 9. mája 2021
odpojené užívateľom Pfirsichbaeumchen, dňa 18. októbra 2024
odpojené užívateľom Pfirsichbaeumchen, dňa 19. októbra 2024
pripojené užívateľom Silja, dňa 19. októbra 2024
pripojené užívateľom Silja, dňa 19. októbra 2024