
Mi legis kaj relegis, sed ne sukcesas kompreni la frazon. Ekzemple, kiu estas la „kiun”? „kulpas” estas netransitiva verbo; do oni ne povas „kulpi iun”.
@carlosalberto la aŭtoro de tiu ĉi frazo ne plu aktivas; ĉu vi povas proponi korekton?

Mi proponus:
"En la punkodoj oni devus enskribi la ofendon pri stulteco, farita de tiuj, kiuj vivas por havi aŭ gajni, prefere ol vivi por simple vivi. Same kiel la birdo kantas nesciante ke ĝi kantas, kaj la infano ludas nesciante ke ĝi ludas."

Dankon, Carlosalberto!

My pleasure.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.
addite per alekso, 15 de augusto 2011
modificate per alekso, 15 de augusto 2011
modificate per alekso, 17 de augusto 2011
modificate per al_ex_an_der, 9 de octobre 2014
modificate per PaulP, 20 de april 2018