menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #1044631

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

jakov jakov August 15, 2011 August 15, 2011 at 2:01:56 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Mi uzus "nenio". Kvazaux gxi estus seperata frazo: "Nenio utilas …".

Vi ankaux povus skribi "Mi opinias ke neniel eblas konvinki lin." (Kion vi povus aldoni kiel alternativan tradukon)

sacredceltic sacredceltic August 15, 2011 August 15, 2011 at 2:05:43 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Vi pravas, dankon!

jakov jakov August 15, 2011 August 15, 2011 at 3:07:01 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Mi pripensis la frazon kaj nun opinias ke "tute ne" estus plej bona.

sacredceltic sacredceltic August 15, 2011 August 15, 2011 at 3:09:11 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

ĉu vi povas klarigi kial, mi petas?

al_ex_an_der al_ex_an_der October 2, 2014 October 2, 2014 at 1:16:09 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Necesas aldoni "n" al "nenio"
Por fari la frazon pli facile legebla mi proponas rearanĝon:
Mi opinias, ke provi konvinki lin utilas nenion.

sacredceltic sacredceltic October 2, 2014 October 2, 2014 at 11:00:46 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

korektite, dankon.

martinod martinod October 2, 2014 October 2, 2014 at 11:13:06 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

- neniel?
- neniom?

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1044275Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. amê îlawekerdene.

Mi opinias ke nenion utilas provi konvinki lin.

hetê sacredcelticra ame îlawekerdene, August 15, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, August 15, 2011

Mi opinias ke nenio utilas provi konvinki lin.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, August 15, 2011

Mi opinias ke provi konvinki lin utilas nenion.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, October 2, 2014