menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #11468211

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

brauchinet brauchinet January 18, 2023 January 18, 2023 at 13:17:28 UTC flag Report link Lînko payîdar

das zwar
aber dafür verstehe ich es.

Ist nicht ganz klar. Man muss sich wohl "im Gegensatz zu dir" dazu denken, oder?

maaster maaster January 19, 2023 January 19, 2023 at 01:27:14 UTC flag Report link Lînko payîdar

D.
Warum denkst du, dass das dazugedacht werden sollte?

(Einer schafft etwas nicht und ein anderer (z.B. sen Nachbar), der kein Expert ist, hilft ihm.)

brauchinet brauchinet January 19, 2023, January 19, 2023 de ame/ê pergalkerdene January 19, 2023 at 06:15:30 UTC, January 19, 2023 at 06:16:03 UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

Dann würde er nicht "dafür" sagen, sondern z.B "aber ich verstehe etwas davon."

"dafür" ist, wie gesagt, nicht ganz klar. Man kann es umgangssprachlich manchmal zum Ausdruck eines Gegensatzes nehmen. z.B so: "Du bist schirch!" - "Dafür bin ich nicht so blöd wie du!".

maaster maaster January 19, 2023 January 19, 2023 at 10:30:41 UTC flag Report link Lînko payîdar

OK, danke

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #11468209Meglehet, hogy nem ezt tanultam, de értek hozzá. amê îlawekerdene.

Ich habe zwar nicht das gelernt, aber ich verstehe dafür.

hetê maasterra ame îlawekerdene, January 18, 2023

lîsanso ke hetê maaster ra weçînîyayo, January 18, 2023

hetê maaster ra ame girêdayene, January 18, 2023

Ich habe das zwar nicht gelernt, aber dafür verstehe ich es.

hetê maaster ra ame pergalkerdene, January 19, 2023

Ich habe das zwar nicht gelernt, ich verstehe etwas davon.

hetê maaster ra ame pergalkerdene, January 19, 2023

Ich habe das zwar nicht gelernt, aber ich verstehe etwas davon.

hetê maaster ra ame pergalkerdene, January 19, 2023