menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #11937700

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Na game şiroveyî çin ê.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.

Sa huli ng umaga nang ika-17 ng Hulyo ng 2023, nasa balkonahe ng bahay sa Isla Lulu akong kumakain ng sumang korteng mahabang piramideng nakabalot sa berdeng dahon ng saging. May berdeng chai na mainit sa baso. Mamaya pa, nakaupo ako sa harapan ng bintana sa labas ng pizzeria. Nakita kong tumawid si Marlin, yaong Pilipinang kaibigan ko. Nakaitim at pulang bestido siyang kagagaling sa tsaahan sa timog. Tumawid din ang kaibigang kong Tsinong si Chen, yaong tabatsoy. Nakapulang tisyort siya, at nakamaputlang berdeng cargo shorts siya. Kagagaling niya sa sanwitseriya sa norte. Mamaya sa bahay daw ay may alimango ang sabi ng pinsan kong si Eva.

hetê nonongra ame îlawekerdene, July 17, 2023

lîsanso ke hetê nonong ra weçînîyayo, July 17, 2023

Sa huli ng umaga nang ika-17 ng Hulyo ng 2023, nasa balkonahe ng bahay sa Isla Lulu akong kumakain ng sumang korteng mahabang piramideng nakabalot sa berdeng dahon ng saging. May berdeng chai na mainit sa baso. Mamaya pa, nakaupo ako sa harapan ng bintana sa labas ng pizzeria. Nagkokola. Nakita kong tumawid si Marlin, yaong Pilipinang kaibigan ko. Nakaitim at pulang bestido siyang kagagaling sa tsaahan sa timog. Tumawid din ang kaibigang kong Tsinong si Chen, yaong tabatsoy. Nakapulang tisyort siya, at nakamaputlang berdeng cargo shorts siya. Kagagaling niya sa sanwitseriya sa norte. Mamaya sa bahay daw ay may alimango ang sabi ng pinsan kong si Eva.

hetê nonong ra ame pergalkerdene, July 17, 2023